漂亮格子提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
媽。 賣不到十二盧布。”
“真的,賣到了。”
“瞧見了吧?
那可是蜂蜜呀。這可是您操勞了一年的心血呀;要到處走,要用煙燻蜜蜂,要在地窖裡養它們整整一冬天;死農奴呢,卻跟這個世界沒有關係。 您並沒有花費任何錢:他們離開這個世界,使您受到損失,是上帝的意旨。 您靠心血,靠經營來賣蜂蜜,只是得了十二盧布;但是,這筆買賣呢,您什麼力氣沒費,白白地撈到了錢,並且不是十二盧布,而是十五盧布;並且是一色藍票子,不是銀幣。“在這樣有力的證實之後,奇奇科夫差不多毫不懷疑老太婆終究會就範了。”真的,“女地主答道,”我一個寡婦,做事沒經驗!我最好還是等一等看一看行情,萬一還會有買主來呢。“
“笑話,笑話,老媽媽!簡直是笑話!您自己想想您這是在說些什麼!誰會來買死農奴!誰買那派不上用場的農奴幹什麼?”
“說不定經營家業能有點兒用……”老太婆反駁說,但話沒說完便張著嘴,幾乎帶著恐懼的神情看著奇奇科夫,想要看看奇奇科夫的反應。“經營家業用死人!
說哪兒去了!
讓他們夜裡在您的菜園子裡驅趕麻雀,是嗎?“
“上帝保佑!你說的多恐怖呀!”老太婆划著十字說。“此外您還想安排他們幹什麼呢?實際上,屍骨和墳墓——一切還都歸您,轉讓只是訂個契約就完事。 喂,可以嗎?
您說句話怎樣?“
老太婆又思索起來。“您在想什麼,納斯塔西婭。 彼得羅夫娜?”
“真的,我不知道該怎麼辦。 我看還是賣給您點兒大麻吧。”
“跟大麻有什麼關係?
饒了我吧,我跟您要的完全是另一件東西,您卻把大麻賣給我!大麻就大麻吧,我下次再買大麻。 怎麼樣,納斯塔西婭。 彼得羅夫娜?“
“真的,您要的貨這麼怪,從來沒有過呀!”
說到這裡,奇奇科夫實在忍耐不住了,他憤怒地操起椅子狠狠地一敲地板,咒她會見到鬼。一提鬼,女地主可嚇得魂飛魄散。“啊喲,別提鬼,別提!”她臉色蒼白,喊道。“前天一整夜我都夢見那個可惡的東西。 臨睡前,祈禱完了以後,我心裡起了一個用紙牌佔佔卦的想法,上帝用它來懲罰我。 那副醜樣子,頭上那兩隻角比牛角還長。”
“我真希望您再夢到它們幾十個。我是基於基督的博愛教義來的,看到一個可憐的老太婆在受苦,受窮,這才……讓那些死農奴和您的整個村子都完了,都死絕吧!……”
“哎呀,你詛咒得太狠啦!”老太婆驚恐地看著他說。“跟您說不到一起!
真的,不用壞詞兒來比方,就象一條野狗趴在乾草堆上:自己不吃草,也不讓別的什麼東西來吃。因為我替公家收購,我本想買您的一部分農產品……“他在這裡撒了一個小謊,雖然是順嘴說的,絲毫沒有深謀遠慮,但卻意外地獲得了成功。 替公家收購對納斯塔西婭。 彼得羅夫娜產生了很強的影響;起碼她已改用懇求的語氣說話了:”你為什麼要發這麼大的火?
早知道你的火氣這麼大,我就壓根兒不會不順從你了。“
“有什麼好發火的!我會為雞毛蒜皮發火嗎!”
“那好吧,我同意賣十五盧布,要給票子,不過,先生,要記住收購的事:什麼時候要收購燕麥粉啦、喬麥粉啦、粟米和家畜肉啦,別忘記了我。”
“不會的,老媽媽,決不會忘,”他邊說,邊用手擦著汗——他已經汗流滿面了。他問她市裡有沒有代理人或可以委託代辦文契手續和其他事宜的熟人。“有啊,大司祭基里爾神父的兒子在公證處呢,”科羅博奇卡說。奇奇科夫請她給他寫封委託信,為了避免一些不必要的麻煩,他乾脆自己擬起信稿來。 這時,科羅博奇卡暗自思考:“如果拉攏拉攏他,讓他把我的麵粉和畜肉收購給公家就好了,昨天和好的面還剩了一塊,這就去告訴費季尼婭烙油餅;烤一個雞蛋素餡餅也不錯,家裡人烤得很好,而且費的時間也不多。”女主人出去安排人執行烤素餡餅的事去了,她的計劃裡大概還要補充上廚房裡的其他一些烹飪作品。 這當兒奇奇科夫回到了過夜的客廳,要從他那隻小紅木箱裡取幾張要用的紙。客廳已收拾乾淨,豪華精美的鴨絨褥子已經拿走,沙發前邊已經擺上了一張蒙著檯布的桌子。 他把小紅木箱放到桌子上,稍微休息了一會兒,由於他感到渾身是汗,象是掉進河裡剛爬上來似的:身上的東西,從襯衫到襪子,全溼透了。“哎,可惡的