世紀史詩提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
內疚地說道,“這件事誰都不知道,王后陛下也不知道。”
我想他的良心一定不好受。
他接著又說道:“蓬帕杜夫人致死都不願意為自己報仇,她也不希望你知道真相。她知道她死了之後,宮廷中唯一能夠保護你的力量就是王后陛下,為了保護你,她寧可自己死得不明不白,也不願意王后陛下因此事被國王報復。她為了防止你因為知道真相後衝動妄為,所以才不想讓你因她的病情趕回。不過,如果她知道了你現在的情況,她一定會很高興吧!因為你長大了。”
他就在愧疚的嘆息之下離開了我的房間。
他雖然是個棋子,但也有自己的情感。然而,有一點他沒有想到,蓬帕杜夫人未必只是因為那兩個原因而放棄報仇。夫人病重時對我說的話我依稀記得。她不斷地向我道歉,道歉不應該意圖謀害我的父親,她不報仇的原因,可能也是因為知道自己做錯了的緣故。但是,事實如何似乎已經不重要了。
半個月之後,我得知了老神棍的死訊。他是在半個月前返回巴黎的途中,因馬受驚,而掉落到了塞納河中溺水身亡。
'。。'
。。
第五十七章 四年之後
我的祖母瑪麗·萊辛斯卡,她不只是法蘭西的王后,還曾經是bō蘭的公主,以及洛林大公、前bō蘭國王斯坦尼斯瓦夫一世的nv兒。她是一位外表庸庸碌碌、毫無心計,但卻是比任何人都深諳宮廷規則的貴fù人。
我對她的評價,只能用一個貶義詞來形容——或許這個詞有些過分了,但是我找不到其他詞語來描繪。
在我所見過的人中,大致上可以分為三種人。一類是如貝克裡伯爵小姐那樣的為了法蘭西而付出的人,一類是如蓬帕杜夫人為了自己所愛之人而付出的人,而她,與他們完全不同,她的謀略和心計完完全全是為了讓她和她所愛的人自保。
她可以無視巴黎和其他地方的饑民,無視法蘭西正被她的丈夫搞得一團糟。她能夠做得更好,但是卻永遠看不見她在政事上發表一個自己的意見,因為她怕自己這麼做了後,會遭受猜忌,最後影響了自己的孩子。
她謹小慎微,到最後卻變得默默無聞,以致於讓許多人忘記了她的存在。然而,當人們忘記了她存在的時候,她就成為了這個宮廷中最可怕的人。蓬帕杜夫人權傾一時,結果便是倒在了她的手中。如果她的xìng格能夠再日耳曼化一點的話,恐怕她就會成為法蘭西的葉卡捷琳娜。
然而,就是這個在我眼中非同一般的在這四年之中卻連連遭受了打擊。
蓬帕杜夫人去世的後一年,我的父親——法蘭西的王太子路易·斐迪南,因為在打獵時不慎落馬,從而造成了頭骨損傷,結果沒過幾天便因傷重而死。
一切來得太過突然,誰也沒有心理準備,包括我。我在他死前,曾經見過我,他用盡力氣對我說了一句話,他唯一的一句遺言:“對你的所有兄弟姐妹們好一些。”
我的父親,即使是我的祖母也經常將他作為了反面典型來教育我。每次有什麼事,她就會說一句“千萬不要和你的父親一樣”,看來我的父親並不能讓她滿意。但是,母子連心,兒子死了,母親又怎麼可能坦然面對,無論這個母親多麼得不一般。
她崩潰了,終日以淚洗面,不吭一聲,食量也減少了三分之二。這種情況一直維持了一個月,但是自那之後,她就大不一樣了。她的xìng情原本便很“淡薄”,如今可說是孤僻,有時候甚至會長時間一個人獨坐在屋中,猶如得了抑鬱症一般。
另一件對她造成嚴重打擊的,是她的父親的去世。bō蘭前國王斯瓦尼斯瓦夫一世,論輩分應該是我的曾外祖父,去世的時候八十九歲,無論是哪一個時代都堪稱奇蹟。
從那以後,她的意志便更加消沉。她似乎一下子老了十歲,頭髮逐漸但是,更為嚴重的是,她沒有流淚,一滴眼淚也沒有流下過,而悲哀之sè卻盡顯臉上。
經過兩次失去親人的打擊後,她的情況很不妙,可能心理的創傷也影響到了身體上,她的身體也一日不如一日了。
這四年之中,我的生活幾乎都是在凡爾賽宮中度過。
我的祖母將諾埃萊伯爵夫人派到了我的身邊。她是一個索然無趣的nv人,年紀雖然不大,但是卻刻板、不懂變通,做什麼事都強調規矩、禮儀,並且還以此來糾正我的舉止。拜他所賜,我前世所遺留下來的一些小動作、小習慣被她全面的改正了。
我身邊之人這幾年發生了很大的變化