《野鴨之鄉》 (第1/2頁)
無流蘇晴鳥提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
《關於我在橫濱寫恐怖故事這件事》最快更新 [aishu55.cc]
便利店的燈光是純粹的白,卻又因此,更顯得空曠,眼前的一切假的像一幅靜畫。
我低眸不語,看著眼前之人翻閱著我的文稿,心下按捺著不安和焦躁。
這是一份剛剛完結的故事。此時我清楚的認識到,我唯一的一份武器,正將一個陌生人評頭論足,我的追求,我的樂趣,或將得到吹捧,或將一文不值。
“所以就算是否認,也請溫柔些吧,因為為了維護它存在的意義,做出什麼也是可以原諒吧。”
“它來到這個世界,不是生來給被人嘲笑的。”
我在心底裡輕聲說道。
我不管,我都沒被誇過,從前還有一堆人誇我的。現在卻要日夜禿頭去想那些降低san值的東西。我是愛好恐怖,但是除了第一天我還超級興奮外,現在過得簡直就是社畜生活--不,哪個社畜還帶晚上熬夜的?
要是再沒人捧場,我就找中島敦大可愛玩去啦!
“會是一個好故事,但是還是缺了點什麼。”
良久,他放下手中的稿紙,面色很平靜,甚至沒有收起嘴角一直掛著的微笑。
好的,我知道了,我現在就去聯絡中島敦。話說中島敦住哪?是不是武裝偵察社?
“把人換了個名稱,叫做鴨子,便可以堂而皇之的端上餐桌。用鴨子祭祀鴨子神,看上去簡直難以忍受的事放到人的身上,卻又顯得合乎情理。”
他在我“看看你到底能講出什麼東西”的目光下面不改色,繼續說道:“說起來,祭祀這一段,寫的很令人信服呢,簡直就像確有其事。”
歌舞,禮樂和鄭重的禮節,都貼合當時的場景,極盡人真實的感受。圈養人類的鴨場,飼豬一樣的操作,帶給人不是簡單的恐懼,還有某種古老的,難以言說的敬畏之感。
“祭祀而已,哪裡都能見得到吧。”
我隨口答了一句,只關心一件事。
“恐怖氣氛渲染到位了嗎?到底可不可怕,沒有感覺到自己像只待宰的羔羊嗎?”
剛剛還裝著一臉氣定神閒的我此時也不免有些急迫,以至於兩手撐著桌子前傾半身,眯起眼睛盯著他看。
想好了再說哦,確定了自己想好了嗎?
“如果這些東西都成真的話,地獄之餐真的出現,你還是覺得一點都不害怕?”
他搖搖頭,嘴角的弧度官方的分毫不差:“抱歉啊,大概是我自身的原因,完全不會為此感到害怕,即便這些是真的也依然如此。因為無論發生了什麼,都不會傷害到我。”
“小姐也一定有過這樣的感受吧,因為自身所擁有的能力,所以安心的像是在家裡一樣。”
“故事很好,但是不能給大家帶來代入感。若真有這樣的事,充其量只能帶來一點困擾。我只能說,這是個有趣的故事,希望不會有些冒犯。”
對面少女目光驟然冷下去,像是在看什麼死物。
“簡直是太傲慢了。”
是因為還沒有具現化,所以一副自在的樣子,想著怎麼說都可以嗎?
“一切都是因為你太強了?”
我言語中不免帶著冷漠。
“果然造成了冒犯啊。”
他眨眼思考了一下,然後笑眯眯的點了點頭。
“大家都是這樣吧,這畢竟是一個危險的世界呢。”
一副不好意思,我實在是太強了,沒能取樂你的態度成功讓我動起了筆。
若是現實中真的看見人吃人的場面,水煮的清蒸的紅燒的碳烤的,怎麼可能連最基本的共情都做不到?這是所有物種與生俱來的能力,作為面對危險的警示。而恐懼,永遠是共通的語言,也是最容易被傳遞。
他是在故意激我,也或許是他本身就會引起別人想要打他一頓的願望,總不該是這個世界出了問題。不過即使這樣,但我也抽出了那麼一丟丟的理智來反思。
因為面對的是鴨子,所以完全不會害怕嗎?
.
費奧多爾.米哈伊洛維奇.陀思妥耶夫斯基,簡稱陀思的便利店小哥,笑著看她修修改改這份只有在塵埃落定,才被世人所知曉的文稿。他腳下櫃檯裡躺著一個昏迷多時的男人。
看呀,多麼神奇美麗的能力,簡直像是在廢墟中開出的惡之花,天生就要人為她獻出絕望和恐懼。只要稍加栽培,這朵還沒有被世人找到的花會成長成什麼樣子。