淋雨提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
“那他自己不露面嗎?”
“他是一個怪人,不相信世上有‘感恩’這種東西的存在。”
“噢,天哪!”尤莉緊握著雙手大聲說道。“那麼他相信什麼呢?”
“我認識他的那個時候他還不相信,”基督山說道,他聽了尤莉的語氣,心裡很受感動。“但也許他後來得到了證據,知道‘感恩’的確是存在的了。”
“你認識這位先生嗎,閣下?”艾曼紐問道。
“噢,要是您真的認識他,”尤莉大聲說道,“您能不能告訴我們他在什麼地方?我們可以到哪兒去找到他?馬西米蘭,艾曼紐!假如我們真的能找到他,他一定會相信人心是知道感恩的!”
基督山覺得淚水已湧到了他的眼睛裡,於是他又急急地在房間裡踱來踱去。
“看在老天爺的份上!”馬西米蘭說道,“假如您知道他的什麼事情,請告訴我們吧。”
“唉!”基督山極力剋制住他的情感說道,“假如你們的那位無名恩人就是威瑪勳爵,恐怕你們將永遠也見不到他了。兩年前我和他在巴勒莫分的手,當時他正要出發到極遙遠的地方去,所以怕他是永遠不會回來的了。”
“噢,閣下,您真忍心。”尤莉很感動地說道,她的眼睛裡已充滿了淚水。
“夫人,”基督山以真摯的目光凝視著那從尤莉臉上滾下來的兩顆流動的珍珠,莊重地說道,“要是威瑪勳爵看到了我現在所看到的這番情景,他一定會捨不得拋棄這個世界的,因為您所流的眼淚可以使他和人類言歸於好的。”於是他伸手給尤莉,尤莉也伸出了她的手,她已被伯爵的神情和聲音吸引得不能自制了。
“但這位威瑪勳爵,”她緊緊地抱住最後一線希望說道,“總有個故鄉,有個家和親戚什麼的吧?總之,總有一個人瞭解他的吧?那麼,難道我們不能”
“噢,別再問了,夫人,”伯爵說道,“別在我的話上建築渺茫的希望了吧。不,威瑪勳爵大概不是您要找的那個人。他是我的朋友,他對我沒有什麼秘密可隱瞞的,如果有這件事他也不會瞞過我的。”
“而他竟沒有告訴過您什麼嗎?”
“沒有。”
“從來沒提起過一個字可以使您想到——”
“從來沒有。”
“可是您卻一提就提出他來。”
“啊,象這類事情,人們或許會猜測——”
“妹妹,妹妹,”馬西米蘭幫著伯爵說道,“伯爵閣下是很對的。想一想我們的父親常常對我們說的那句話吧:‘這次來救我們的不是個英國人。’”
基督山吃了一驚。“令尊對您說什麼,莫雷爾先生?”他急切地問道。
“我父親認為這件事簡直是一件奇蹟,他相信那位恩人是從墳墓裡爬起來救我們的。噢,這個迷信說來很令人傷心,儘管我自己並不相信,但我也決不願意破壞父親的信心。他常常翻來覆去地沉思默想這件事,嘴裡總念著一位好朋友的名字。那是一位和他永別了的朋友!在他彌留之際,當那永恆之境一步步接近他的時候,他的頭腦似乎受到了靈光的啟發,而這個念頭,本來還只不過是一種懷疑,這時卻變成了一種信念,他最後說的話是:‘馬西米蘭,那個人是愛德蒙·唐太斯!”
聽到這句話,伯爵的臉,本來就已愈來愈蒼白,這時就蒼白得更驚人了。他一時說不出話來了,象是忘了時間似的看了一下他的表,匆匆地和赫伯特夫人說了幾句話,又跟艾曼紐和馬西米蘭握了握手。“夫人,”他說道,“我相信您會允許我經常來拜訪你們的,我很珍重你們的友誼,並感激你們的接待,因為很多年以來,我這樣剋制不住自己的感情,這還是第一次。”
說完他便匆匆地離開了房間。
“這位基督山伯爵真是一個奇人。”艾曼紐說道。
“是的,”馬西米蘭答道,“但我覺得他一定有一顆非常仁慈的心,而且他很歡喜我們。”
“他的聲音直鑽進我的心坎裡,”尤莉說道,“有兩三次,我好象覺得以前曾聽到過這種口音似的。”
第五十一章 巴雷穆斯和狄絲琵①
聖·奧諾路是有錢人的住宅區,各區各樣的巨廈府邸都以其設計高雅和建築華麗而相互爭輝,靠近這條路的中段,在一座最富麗堂皇的大廈的後面,有一座很大的花園,園子裡到處是栗子樹,樹冠昂然俯視著那象城堡似的又高又結實的圍牆。每年春天,粉紅的和雪白的慄花紛紛飄落,於是,在那路易十四時代築成的鐵門兩旁方頂上的大石