花旗提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
這樣一個好吃懶做的人帶進大廳裡來?”“冷酷的人,”歐邁俄斯泰然地回答說,“我們競相把預言家、醫生、建築師以及娛樂我們的歌手召入大人物的宮廷,從沒有人去請乞丐,他是自己來的,但我們不能因此把他趕出去!只要珀涅羅珀和忒勒瑪科斯還住在這裡,那對這個人就絕不能這樣做。”
但忒勒瑪科斯叫他不要說話:“歐邁俄斯,不要去理睬他,你知道這個人有種惡劣的去侮辱別人的習慣。而你,安提諾俄斯,我要告訴你,你不是我的監護人,你沒有權力要我把這個外鄉人從這裡趕出去。最好是給他食物,不必吝惜我的家產!但當然囉,你是寧願自己吃獨食也不願與別人分享。”“你們看,這個倔犟孩子是怎樣辱罵我,”安提諾俄斯叫了起來,“如果每個求婚人給這個乞丐一份食物的話,那他三個月就用不著去乞討了!”說罷他就抓起一個腳凳。這時俄底修斯在返回門檻時正路過他的身邊,並且向他乞討一份食物,他暴怒地喊道:“是哪個魔鬼把你這個不要臉的寄生蟲帶到我們這裡來了!離開我的飯桌。”當俄底修斯嘟囔著退回去時,安提諾俄斯把腳凳向他砸去,擊中右肩緊貼著頰部的地方。
俄底修斯巋然不動,像一塊岩石,他沉默地搖了搖頭,心裡在想著用什麼方法去進行報復。隨後他返回門檻,把裝滿食品的口袋放到地上,坐了下來,向求婚人抱怨安提諾俄斯對他的傷害。但安提諾俄斯卻衝到了他的面前:“住嘴,吃你的吧,你這個外鄉人,再不住口就把你抓起來,扯起你的腳和手把你扔到門外去,叫你斷胳膊少腿!”
珀涅羅珀在自己的內屋裡透過敞開的窗戶聽到了大廳裡發生的一切。她也聽到了那個乞丐受到的不公平對待,對他產生了憐憫之情。她悄悄地讓人把牧豬人叫到身邊,並吩咐他把那個乞丐帶來。“也許,”她補充說,“他知道些我丈夫的訊息,甚至還親自見到他,因為看樣子這個人在各地都流浪過。”“是的,”歐邁俄斯說道,“要是求婚人靜下來並要聽的話,他會講許多的。他已經在我那兒住了三天了,他講的那些令我著迷,就像一個歌手唱的歌一樣。他來自克瑞忒,他說他的父親與你丈夫的父親相識。他也知道俄底修斯目前正生活在忒斯普洛託斯人那裡,不久就會帶大批財富返回家園。”“快去,”珀涅羅珀激動地說,“把那個外鄉人喊來,讓他講給我聽!這些傲慢無禮的求婚人!我們就缺少一個像俄底修斯一樣的男人。若是他回來的話,那他和忒勒瑪科斯很快就會向這群人進行復仇的!”
歐邁俄斯向乞丐傳達了珀涅羅珀的要求,但他卻回答說:“我非常高興能把我知道的俄底修斯的事情講給女王聽,但這些求婚人的行為令我擔心。特別是現在,那個向我擲腳凳的惡人是那麼厲害地傷害了我,可不管是忒勒瑪科斯還是旁人都沒有為我說話,因此珀涅羅珀應該等到日落之後。她該把我讓到她的火爐旁坐下,我會把一切講給她聽。”不管珀涅羅珀對這個外鄉人是如何地好奇,可她理解他提出的理由,她決定耐心等待。
俄底修斯和乞丐伊洛斯
求婚人還一直聚在一起沒有散去,這時一個臭名昭著的乞丐從城裡進入大廳,這是一個大肚漢,個頭大,但卻沒有力氣。家裡人都叫他阿耳奈俄斯,可城裡的年輕人給他起了個綽號,叫他伊洛斯。伊洛斯原是一個使者的名字,而他經常傳送些訊息,於是就這樣叫他。是嫉妒心把他帶到這裡,因為他聽到有了一個對手,當下趕來,要把俄底修斯從這裡趕走。“老傢伙,離開門那兒,”他一走進門就喊道,“難道你沒有看到所有人都在使眼色叫我把你扯腳拽出去嗎?自動走開,別逼我!”俄底修斯陰沉地望了他一眼說道:“門檻夠容下我們倆了。你看起來跟我一樣窮,只是嫉妒我分得了你的一份,不要惹我發火和向我挑釁!”這話使伊洛斯更加惱火,他吼了起來:“你饒什麼舌,饞鬼!”他說,“你像一個多嘴的老太婆嘮叨什麼?我左右開弓幾巴掌,就打碎你的下巴、你的嘴、打掉你的牙齒,讓它們像從豬嘴裡吐出來一樣。你有興趣與一個像我這樣年輕力壯的人進行較量嗎?”
求婚人聽見兩個乞丐爭鬥都大聲笑了起來,安提諾俄斯說道:“朋友們,你們看到了那些放在煤火上炙烤的充滿血和肥油的山羊腸肚嗎?讓我們把它們當做是兩位高貴的戰士的獎品吧,誰是勝利者,誰就拿去,能拿多少就拿多少,並且除了他,將來任何其他乞丐都不許進入這個大廳!”
所有的求婚人都贊同他的這番講話,俄底修斯這期間裝作是膽小怕事的樣子,像是一個被苦難折磨得軟弱無力的老人。他事先要求求婚人作出許諾,不要在