換裁判提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
第四卷 第十九章
十月底的一個早晨,利斯特尼茨基大尉接到了團長的命令——率領連隊徒步到皇宮廣場去。
利斯特尼茨基給司務長下了命令後,就趕忙穿起衣服來。
軍官們都打著呵欠,罵罵咧咧地起床了。
“什麼事?”
“布林什維克在找事!”
“諸位,誰把我的子彈拿走啦?”
“開到哪兒去!”
“你們聽,是在放槍嗎?”
“哪有什麼槍聲?是您閣下耳朵的幻覺!”
軍官們都來到院子裡。連隊已經站成縱隊。利斯特尼茨基率領著哥薩克快步從院子裡走出去。涅瓦大街渺無人跡。的確有的地方偶爾響起零落的槍聲。一輛鐵甲車在皇宮廣場上巡行,士官生在巡邏。街道荒涼。寂靜。一隊士官生和幾個第四連的哥薩克軍官們在冬宮門日迎接哥薩克。軍官中,有一位是連長,他把利斯特尼茨基叫到旁邊去,問道:“全連都帶來了嗎?”
“是的。怎麼啦?”
“第二連、第五連和第六連都不肯來,拒絕執行命令,不過機槍隊跟著我們在一起。哥薩克怎樣!”
利斯特尼茨基輕輕地揮了一下手。
“糟糕!第一團和第四團的情況怎樣?”
“這兩個團沒有來。他們不來一您知道,今天布林什維克可能要動手嗎?鬼知道在搞些什麼名堂!”他傷心地嘆了日氣,“真想奔回頓河去,躲開這是非之地……”
利斯特尼茨基把連隊帶進院子。哥薩克們把步槍架起來以後,就都在寬敞的、像操場似的院子裡散開。軍官都湊到遠處的廂房裡。他們抽著煙,聊起天來。
一個鐘頭以後,開來了一團士官生和一個婦女突擊營。士官生據守在皇宮的走廊裡,機槍也拖到那裡。婦女突擊隊員就聚集在院子裡。閒逛的哥薩克們走到她們面前,開起下流的玩笑。下士阿爾扎諾夫拍了拍一個穿著短大衣的短頭髮女人的脊背,說道:“大嬸,你就在家養孩子好啦,怎麼於起老爺們的事來啦。”
“你自己去養吧!”聲音沙啞的、很不客氣的“大嬸”頂嘴道。
“我的乖乖!你們也跟我們一起來並肩戰鬥啦?”舊教徒兼色鬼的秋科夫諾夫糾纏著女突擊隊員說道。
“揍他們,臭流氓!”
“撇腿的戰土!”
“乖乖地呆在家裡多好!瞧,用得著你們哪!”
“上造的雙筒獵槍!”
“從前面看——是個兵,可是從後看一看——不知道是個神甫,還是他媽的別的什麼玩意兒……簡直使人噁心!”
“喂,你這個女突擊隊員!把你的屁股收一收,要不然我可就要拿槍托子打啦!”
哥薩克瞅著婦女們,哈哈地笑著,倒也快活,但是將近正午,快活的氣氛消逝了。女突擊隊員們分排從廣場上抬來粗大的松木柱子,封鎖宮門。指揮她們的是一個男人相的胖女人,穿著很合身的軍大衣,掛著一枚喬治勳章。鐵甲車在廣場上開始巡邏得更加頻繁,士官生不知道從什麼地方把一些裝著子彈和機槍彈帶的手提箱搬進皇宮。
“喂,鄉親們,當心點兒吧!”
“原來咱們是要打仗啦?”
“你以為——來幹什麼?你當是把你帶來調戲女突擊隊員的呀!”
同鄉們——布卡諾夫斯克和斯拉謝夫斯克的都圍到拉古京身邊。他們在商量什麼事情,來回跑動。軍官都不知道溜到什麼地方去了。庭院裡除了哥薩克和女突擊隊員以外,別無他人。緊靠宮門的地方放著幾挺機槍手扔下的機槍,機槍的護板閃著溼漉漉的暗光。
傍晚,飄起了小雪。哥薩克們開始不安起來。
“這是他媽的什麼規矩:把我們領了來,扔在院子裡,連飯都不管?!”
“應該去把利斯特尼茨基找回來。”
“去找,去找!他在皇宮裡,而士官生卻不放咱們弟兄進去。”
“應該派個人去找炊事車——叫他們送飯來。”
於是,派了兩個哥薩克去找炊事車。
“你們不要帶槍去,不然的話,人家會繳你們槍的,”拉古京建議說;等候了兩個鐘頭的炊事車。可是,不用說炊事車,就連派出去的人也沒有回來。原來是謝米諾夫團的步兵把從院子裡開出來的炊事車給攔回去了。黃昏時分,原先聚集在宮門附近的女突擊隊員們散成密集的散兵線;她們臥倒在木柱下面,開始越過廣場向什麼地方射擊起來。哥薩克們