換裁判提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
?”
本丘克一面走著,一面告訴他,明天在季哈亞小樹林外面集合,克魯託戈羅夫和赫維雷奇科用馬車把機槍運到那裡去;上午八點鐘集合。博戈沃伊跟他們一同走過了兩個街區,就告別了。本丘克和安娜。波古德科默默無語地走了幾分鐘,她斜著眼睛瞟了他一眼,問道:“您是哥薩克嗎?”
“是。”
“從前當過軍官嗎?”
“哼,我算什麼軍官呀!”
“您是什麼地方的人?”
“新切爾卡斯克。”
“在羅斯托夫很久了嗎?”
“才幾天。”
“在這以前呢?”
“到過彼得格勒。”
“您是哪一年入黨的?”
“一九一三年。
“您的家在哪兒?”
“在新切爾卡斯克,”他快日說完,然後央告似地伸出一隻手,說道。“等等,該我來問你啦,你是羅斯托夫人嗎?”
“不是,我生在葉卡捷琳諾斯拉夫地方,但是最近這些年,住在這兒。”
“現在我要問問……你是烏克蘭人嗎?”
她遲疑了一下,堅定地回答說:“不是。”“”是猶太人嗎?“
“是。怎麼啦?難道從我的口音裡可以聽出來?”
“不是。”
“那您怎麼看出我是猶太人的?”
他竭力縮小步子,和她齊步走,回答說:“耳朵,從耳朵的樣子和眼睛可以看出來。不過你身上的民族特徵是很少的……”他想了想,又補充說:“你能到我們這兒來,這太好啦。”
“為什麼?”她很有興趣地問。
“你知道嗎,猶太人有這樣的名聲,我知道,許多工人都這樣想——要知道我也是工人哪,”他順口說道,“猶太人只支使別人去打仗,自己卻不肯上火線。這是錯誤的,現在你以自己的光輝榜樣駁斥了這種錯誤的看法。你上過學嗎?”
“上過,我是去年中學畢業的。您受過什麼教育?因為從您的談吐可以看出,您不是工人出身,所以我才這麼問。”
“我讀過很多書。”
他們慢慢地走著。她故意領著他在小衚衕裡轉來轉去,簡單地講完了自己的身世,又繼續向他探詢有關科爾尼洛夫的進攻、彼得格勒工人的情緒、十月革命等問題。
河邊的什麼地方響起了幾聲溼重的步槍射擊聲,機槍的噠噠聲斷斷續續地劃破黃昏的寂靜。安娜不肯放過機會,問道:“這是什麼牌的機槍?”
“路易斯。”
“機槍的彈帶已經用了多長啦?”
本丘克正在欣賞橙黃色的、撒了一層綠寶石似的晶瑩寒霜的探照燈光,這是從一艘停泊在河岸邊的掃雷艇上射出來的,它像一隻手,伸向夕陽映照的、黃昏的無空。
他們在空無人影的城市裡走了三個鐘頭,然後在安娜住的房子的大門日分手了。
本丘克懷著一種還很模糊的快活心情回到了住處。“是一個好同志,一個聰明的姑娘!這樣和她談談很好——心裡暖烘烘的。近來我變得很粗野,跟人們交往是必要的,不然你的心腸就會變硬,變得像大兵吃的乾麵包一樣硬……”他這樣想著,欺騙著自己,而且自己意識到是在欺騙自己。
剛剛開完革命軍事委員會會議回來的阿布拉姆松問起他機槍手的訓練情況;也順便提到安娜。波古德科:“她怎麼樣?如果她不合適的話,我們可以派她去做別的工作,另換一個人。”
“不需要,你說到哪兒去啦!”本丘克嚇了一跳。“她是一個非常能幹的姑娘!”
他覺得有一種幾乎壓制不下去的願望,想談談她的情況,只是由於堅強的意志,才控制住了自己。
第五卷 第六章
十一月二十五日中午,卡列金的軍隊從新切爾卡斯克向羅斯托夫壓來。進攻開始了。阿列克謝耶夫將軍的軍官隊伍的稀疏散兵線沿著鐵路路基兩側向前推進。士官生的灰色人形組成的隊伍稍微稠密一點,在右翼移動著,在左翼,波波夫的志願軍隊伍越過一道紅土深溝,繼續向前推進。遠遠看去,有些人,身子一縮,像個灰色小泥團躍進土溝裡去,然後又爬上土溝的這岸,整了整隊形,停了一會J [,又向前移動起來。
納希切萬地區邊緣上的赤衛軍陣地上的散兵線慌亂起來。很多平生第一次拿槍的工人害怕了,在地上亂爬一氣,黑大衣L 沾滿了深秋的泥濘;有些抬起頭,打量著遠處被空間縮小了的白軍的人形