溜溜提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
之名,他對於儒家、法家、墨家、道家諸家思想都深有所得,《易經》、《論語》、《中庸》、《韓非》《墨子》《史記》《資治通鑑》《詩經》等等諸多典籍也都仔細研讀過,但凡所學甚多甚雜都懂得博採眾長的道理,若是獨尊儒術的明朝,文人士子雖多有涉獵也免不得被朱熹那一套所束縛,畢竟考科舉寫八股可是要按他老人家的劃下的道道去寫,但南非一沒有科舉二自開國便已“棄儒”,民間思想可謂百家齊放,雖然混亂但也活躍,陳羽青更是眼界開闊之人,所以他教《大學》《中庸》取其精華去其糟粕,提倡西學而又不失中華傳統,務求先將一個自己認為正確合理的世界觀灌輸給學生,然後再用各種書上的事例證明填充自己的觀點。
他教書倒也有趣,先講一個書上的小故事,勾起孩子們的興趣,由此引發哲理,再引出相應的書中的所謂聖人之言,在講解古文的同時,教學生句讀,然後再用許多小故事完善自己的觀點。
他知識淵博,這些故事古文都是信手拈來,更難能可貴的是,他的思想十分現代,若是他認為過於荒謬的,哪怕是聖人所說,也一概跳過不提。
他遇到李慕菲這個現代人轉生的神童真可說是一拍即合,一則陳羽青思想現代,二則整個南非也比滿清先進得多,以至於除了極少數觀點,李慕菲覺得他有些落伍不予置評之外,大多數觀點竟然與李慕菲不謀而合,而且不知不覺之間,李慕菲也學會了這些古文。
陳羽青對於這個學生也是十分滿意,一教就會,一點就通,理解力記憶力高得令人吃驚,就練識字和書法都比一般的學生快得多,這其實很好理解,李慕菲畢竟有前世的基礎在那裡,簡體字和繁體字又不是日文和英文那樣毫無共同之處,毛筆書法和鋼筆書法也同樣可以觸類旁通。
而德語的教學進度稍慢,李慕菲前世英文雖然不錯,但德語和英文之間的差別可比簡體字和繁體字大多了,但他仗著有一點西文基礎和大人的理解力再加上孩子那牢固的記憶,還有李府的語言環境(南非的上層華人大多會荷蘭語和一點德語),還是表現得比一般孩子出色多了。
在陳羽青看來,更難得的是李慕菲謙虛聽話,古人眼中一個人的品德要比才能重要得多,南非華人這裡也不例外,可以說李慕菲這方面除了缺少一些禮儀的教育之外沒什麼可挑剔了。
正因為如此,陳羽青索性與李永瑜約定了三年之期,要在三年之內將李慕菲教得德才兼備,漢語德語能做文章,剩下的就看李慕菲的自學了,為什麼要定三年之約呢,說來也挺有意思,陳羽青雖然遠在南非,畢竟自覺是個文人士子,但凡文人也總有點窮酸氣,陳羽青也不能免俗,雖然鄙夷清朝,但對其繼承自明朝的科舉還是十分嚮往的,若認真說來說不定有考個舉人乃至進士的念頭,而科舉是三年一屆,所以他也搞了個三年之約。
而和李慕菲一起玩耍的幾個孩子也都是大有來頭,這些孩子本來是父母送來和神童一起玩耍以近朱者赤的,聽說陳羽青要做李慕菲的老師,這些家長更不打算把孩子帶走了,偏偏這幾個家長還都得罪不起,有李家族長,有總統張陽,有陳羽青本家長輩,所以索性把這幾個孩子收到一起,搞個課堂,還真成了有模有樣的私塾了。
雖然李永瑜心中這幾個孩子都是陪太子讀書,主角還是李慕菲,但畢竟那幾個孩子也是拜過師的,糊弄不得,若是上了幾年學什麼也沒學到,陳羽青也丟了面子不是,所以陳羽青基本上還是一視同仁的。
不過各人智力不同年紀不同品性不同,也學習也分出了高下,第一自然是李慕菲,而且第二和他的差距不是一點半點。第二卻是李家族長的孩子,李慕菲的堂兄李慕白,當然這和他年紀稍大也有一定關係。
教了數月之後,陳羽青和李永瑜一商量,索性在李府不遠處買下一所大宅子,明白地開起了私塾,掛了個牌子叫陳氏書院,不過這私塾可是不對外招生的。他的學生都是各大世家的公子,沒幾日這個書院就被各家贈送的藏書塞得滿滿的,倒真成了一個名副其實的書院。
李永瑜並不是老哥一個,他還有一個弟弟叫李永瑾,他這當哥哥的只有一個兒子,還只有幾歲大,這弟弟一家卻是枝繁葉茂,有3個兒子3個女兒,最大的都已到了談婚論嫁的年齡,而且看李永瑾那意思還想再要,多虧李慕菲爭氣,不然李永瑜面對老弟還真有點抬不起頭來。
他們兩人可謂兄弟情深,因為這個李家是從李慕菲曾爺爺那輩從福建李家分出來的,爺爺那輩又只有一人,可以現在說這個家族的頂樑柱就只有這兄弟二人了,若是