打倒一切提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
不住就將衣服全扣上了,可是哈洛克卻也看得出對方仍然很容易拔出藏在衣下的手槍。他盯著對方的臉孔,發現歐吉維面貌改變得相當驚人:蒼白到難以想象不算,皺紋又多又深,完全就跟這處古蹟風化的大理石一樣,既破且碎。任何人不必去找醫生問,也看得出歐吉維是個病得很重的人,而且非常非常的虛弱。
哈洛克悄悄掩上去,兩眼緊瞪著對方,隨時準備拔槍。
“嗨,老紅?”他說。
歐吉維只微微撇過頭,顯然是早曉得會有這一幕發生的樣子。
“好久不見,拿伐卓。”
“省著點——不必稱我什麼‘拿伐卓’,這裡可不是伊士坦堡。”
“對,不是,可是我曾經在伊士坦堡救過你一命,難道你忘了?”
“你他的的差點沒把我給害死,後來還是因為你自己發現不妙,才來救我的。我告訴過你那座橋是個陷阱,可是你,我所謂的上級大人——卻不相信。幸好我的話是當著土耳其工作站的人面前說的——有憑有據——假如我真的出了事的話,他告你一狀,你就會倒黴。”
“可是再怎麼說,我後來還是去救你啦!”歐吉維已經被損得面紅耳赤,惱羞成怒的大聲反駁。過了一下,他才稍微自制了些。“管他娘,算了,不提啦!”
“算個屁!你不但差點害死我們那夥兄弟,甚至還差點把自己暴露給敵方曉得。對,沒錯,你後來一看情況不對趕過來了,謝天謝地,幸好還來得及,假如不是當時的情況還算安全的話,你早逃到博斯普魯斯去了。”
“可是我不來救你,你就閃不掉。”
“難說。”
歐吉維將菸蒂一丟,用腳踩熄之後,就走上來。“讓我們好好談一下吧。”來自華府的人邊說邊就走到石徑邊一張大理石長椅前。“坐……哈洛克。”
“你坐我站。”
“那我就不客氣了。不瞞你說,從華府坐飛機飛了一夜,沒睡好。”
“你看上去很疲倦。”
歐吉維一聽,馬上抬眼盯了哈洛克一眼。“眼睛倒還相當尖嘛,”他說完才坐下。“告訴我,哈洛克。你疲倦嗎?”
“當然疲倦,”哈洛克說,“對你們這些人扯的漫天大謊感到疲倦!對所有發生過的事感到累!對她。對我。對所有你們這些坐在窗明几淨辦公室裡的策略家感到累——真是見鬼了,我竟然也曾經是你們中間的一份子。你們到底在幹什麼?!為什麼你們要這麼做?”
“你扯進不少人,拿伐卓。”
“我告訴過你,別他媽再稱呼我那個鬼綽號!”
“喔?象麥片包裝盒上的名稱嗎?”
“比那個還要壞!我給你上一課吧。‘拿伐卓紅番’與‘阿帕契紅番’,是有這麼點關係,可是卻並不象‘阿帕契人’那麼好戰,他們比較愛和平。所以‘拿伐卓’這個稱呼,不適用於伊士坦堡,也不適用於現在。”
“很有意思的論調,我還是首次聽到。你花時間去研究這些幹什麼?”
“怎麼樣?”
“好吧,就算這麼回事吧,我們話題扯遠了。”歐吉維說著,身體一扭,將手伸進衣袋。
“別找死!”
“什嘛?!”
“你的手——給我拿出來!”
“喔,抱歉……我忘了,好多年沒在外場混,這些規矩幾乎全忘光了,你懂我說的嗎?搞不好哪天就因為我這麼一大意,腦袋給人開啟花了,都還不曉得到底是怎麼回事呢。而象你這種人呢——每天杯弓蛇影的過日子,也不好受——”
“你有完沒完?!”哈洛克粗暴的說。
“——還是跟我回去吧,哈洛克,”華府客仍然照說不誤。“你需要幫助。我們能幫助你。”
“你飛了五千英里大老遠跑來,就是要告訴我這個?!”哈洛克吼道,“這就是你要說的資料,你們要給我的解釋?!”
“別激動,幹嘛呀——你?冷靜點吧!”
“鬼!你才別激動!你才該冷靜!因為你才是真正需要把每根神經弄冷些的人!所行你們這一夥人!我話先說清楚——假如你們想嚇我的話,我就自己來把這件事情弄個水落石出!我會從羅馬這裡開始,一路查下去,到瑞士、德國……布拉格、華沙………直查到莫斯科去!而且我先把話放給你,我到處問,到處吐話,我吐得越多,你們就越會雞飛狗跳!我會讓你們也一樣不好過!”
“難道還要你們這些混帳來告訴我——我頭腦清不清醒?!我親眼