世紀史詩提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
天的工夫,已經 舌燥唇乾,雙眼發腫,憔悴不堪了。
開啟臨街的木板窗,窗外的沙漠,竟像冰天雪地裡無人世界般的寒冷孤寂。突然看見這 沒有預期的淒涼景緻,我吃了一驚,痴痴地凝望著這渺渺茫茫的無情天地,忘了身在何處。
是的,總是死了,真是死了。無論是短短的幾日,長長的一生,哭、笑、愛、憎,夢 裡夢外顛顛倒倒,竟都有它消失的一日。潔白如雪的沙地上,看不見死去的人影,就連夜晚 的風都沒有送來他們的嘆息。
回身向著這空寂如死的房間。暗淡的燈火下,好似又見巴西里盤膝坐著,慢慢將他矇頭 蒙臉的黑布一層一層地解開。在我驚訝得不知所措的注視下,曬成棕黑色的臉孔,襯著兩顆 寒星般的眼睛,突然閃出一絲近乎誘人的笑容。
我眨了一下眼睛,又突然看見沙伊達側著臉靜坐在書架下面。長長的睫毛像一片雲,投 影在她優美而削瘦的面頰上。我呆望著她,她一般的不知不覺,就好似不在這個世界上似的 漠然。
門外什麼時候停了車子,什麼人在剝剝地敲著門,我都沒有感覺;直到有人輕輕地喊 我:〃三毛!〃我才被驚嚇得幾乎跳了起來。
〃我在這裡。〃我抓著窗欞對門邊的人說著。
〃三毛,機票沒有,可是明天早晨我還是來帶你去機場。候補的位子我講好了兩個,也 許能擠上去。你先預備好。荷西知道了,叫你走的時候鎖上門。另外一個位子給誰?〃
荷西公司的總務主任站在窗外低低地對我說。
〃我走。另外一個位子不要了,謝謝你!〃
〃怎麼了?千託萬託的,現在又不要了?〃
〃死了,不走了。〃我乾澀地回答著。
總務主任愣了一下,看了我一眼,又緊張地看了一下四周。
〃聽說本地人出了事,你要不要去鎮上我家裡住一晚?這裡沒有西班牙人,不安全。〃
我沉默了一下,搖搖頭:〃還要理東西,不會有事的,謝謝你!〃
這人又呆站了一會兒,然後丟掉了手上的菸蒂,對我點點頭,說:〃那麼門窗都關好 ,明天早晨九點鐘我來接你去機場。〃
我關上木窗,將雙重鉸鏈扣住。吉普車聲慢慢地遠去,終於聽不見了。重沉沉的寂靜 ,把小小的一間屋子弄得空空洞洞,怎麼也不像從前的氣氛了。
好似昨日才過去的時光,我一樣站在這窗前。身上只穿了一件長長的睡袍,窗外大群的 撒哈拉威女孩們嘻嘻哈哈地在同我說著話:〃三毛,快開門吧!我們等了半天了,怎麼還睡 著呢?〃
〃今天不上課,放假。〃我撐著懶腰深呼吸了幾口,將目光悠然地投入遠方明淨清麗 的沙丘上去。
〃又不上課。〃女孩子們惋惜地喧嚷起來。
〃半夜三更,那幾個炸彈震得我們快從床上跌了下來。開門跑出來看,又看不到什麼。 這麼一來,弄到天亮才睡了一會,所以,嘿,不上課,你們不用來吵了。〃
〃不上也讓我們進來嘛!反正是玩的。〃女孩子們又啪啪地亂打著門,我只好開了。
〃你們睡死了,難道那麼響的聲音都沒聽見?〃
我喝著茶笑問著她們。
〃怎麼沒有,一共三次爆炸:一個炸在軍營門口,一個炸在磷礦公司的小學校,一個在 阿吉比爸爸的店門口……〃她們七嘴八舌興奮地告訴我。
〃訊息倒快,你們不出這條街,什麼都打聽來了。〃
〃又是游擊隊,越鬧越兇了。〃說著的人像在看好戲,完全沒有懼怕,嘰嘰喳喳指手畫 腳活潑非凡,小屋裡一時笑語喧譁。
〃其實,西班牙政府一再保證要讓民族自決了,鬧什麼呢!〃我嘆了口氣,拿起一把 梳子開始梳頭。
〃我來替你編辮子。〃一個女孩蹲在我身後把口水塗在自己手上,細心地替我絞起麻花 粗辮子來。
〃這次全是那個沙伊達弄出來的,男人、女人愛來愛去,結果炸了阿吉比的店。〃我背 後的女孩大聲說著。說到〃愛〃字,一地的人都推來推去地笑。
〃醫院做事的沙伊達?〃我問著。
〃還有誰?不要臉的女人。阿吉比愛她,她不愛他,還跟他講話;阿吉比拼命去找她, 她又變心了,跟奧菲魯阿突然好起來。阿吉比找了一群人去整她,她居然告訴奧菲魯阿。前 幾天打了一場,昨天晚上,阿吉比爸爸的店門口就吃了炸彈。〃
〃又亂講了,奧菲魯阿不是那