涼提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
辯道理。自從任用了你,才讓我的心情開朗,這是天把你交給我的。即使管夷吾那樣的俊才,傅說那樣的好宰相,怎麼能比上你呢?”李泌的軍事謀略和為相的業績,就象國史記載的那樣。事蹟的始終都記在《鄴侯傳》中。李泌有文集二十卷流傳在世上。
卷第三十九 神仙三十九
劉晏 崔希真 韋老師 麻陽村人 慈心仙人
劉 晏
唐宰相劉晏,少好道術,精懇不倦,而無所遇。常聞異人多在市肆間,以其喧雜,可混跡也。後遊長安,遂至一藥鋪,偶問雲:常有三四老人,紗帽柱杖來取酒,飲訖即去,或兼覓藥看,亦不多買,其亦非凡俗者。劉公曰:“早晚當?”曰:“明日合來。”劉公平旦往,少頃果有道流三人到,引滿飲酒,談謔極歡,旁若無人。良久曰:“世間還有得似我輩否?”一人曰:“王十八。”遂去。自後每憶之,不可尋求。及作刺史,往南中,過衡山縣,時春初,風景和暖,吃冷淘一盤,香菜茵陳之類,甚為芳潔。劉公異之,告郵史曰:“側近莫有衣冠居否?此菜何所得?”答曰:“縣有官園子王十八能種,所以館中常有此蔬菜。”劉公忽驚記所遇道者之說,乃曰:“園近遠,行去得否?曰:”即館後。“遂往。見王十八,衣犢鼻灌畦,狀貌山野,望劉公趨拜戰慄。漸與同坐,問其鄉里家屬。曰:”蓬飄不省,亦無親族。“劉公異疑之,命坐,索酒與飲。固不肯。卻歸,晏乃詣縣,自請同往南中。縣令都不喻,當時發遣。王十八亦不甚拒,破衣草履,登舟而行。劉公漸與之熟,令妻子見拜之,同坐茶飯。形容衣服,日益穢弊。家人並竊惡之。夫人曰:”豈茲有異,何為如此?“劉公不懈。去所詣數百里,患痢,朝夕困極,舟船隘窄,不離劉公之所。左右掩鼻罷食,不勝其苦。劉公都無厭怠之色,但憂慘而已。勸就湯粥,數日遂斃。劉公嗟嘆涕泣,送終之禮,無不精備,乃葬於路隅。後一年,官替歸朝。至衡山縣,令郊迎,既坐曰:”使君所將園子,去尋卻回,乃應是不堪驅使。“劉公驚問何時歸。曰:”後月餘日即歸。雲:‘奉處分放回。’“劉公大駭,當時步至園中,茅屋雖存,都無所睹。鄰人曰:”王十八昨暮去矣。“怨恨加甚,向屋再拜,泣涕而返。審其到縣之日,乃途中疾卒之辰也。遣人往發其墓,空存衣服而已。數月至京城,官居朝列,偶得重疾,將至屬纊。家人妻子,圍視號叫。俄聞叩門甚急,閽者走呼曰:”有人稱王十八,令報。“一家皆歡躍迎拜。王十八微笑而入其臥所。疾已不知人久矣。乃盡令去障蔽等及湯藥,自於腰間取一葫蘆開之,瀉出藥三丸,如小豆大,用葦筒引水半甌,灌而搖之。少頃腹中如雷鳴,逡巡開眼,蹶然而起,都不似先有疾狀。夫人曰:”王十八在此。“晏乃涕泗交下,牽衣再拜,若不勝情。妻女及僕使並泣。王十八悽然曰:”奉酬舊情,故來相救。此藥一九,可延十歲。至期某卻來自取。“
啜茶一碗而去。劉公固請少淹留。不可。又欲與之金帛。復大笑。後劉公拜相,兼領鹽鐵,坐事貶忠州。三十年矣。一旦有疾。王十八復來曰:“要見相公。”劉公感嘆頗極,延入閣中,又懇求。王十八曰:“所疾即愈,且還其藥。”遂以鹽一兩,投水令飲。飲訖大吐,吐中有藥三丸,顏色與三十年前服者無異。王十八索香湯洗之。劉公堂侄,侍疾在側,遂攫其二丸吞之。王十八熟視笑曰:“汝有道氣,我固知為汝掠也。”趨出而去,不復言別。劉公尋痊復。數月有詔至,乃卒。(出《逸史》)
唐朝宰相劉晏,年輕的時候喜歡道術,精心鑽研,堅持不懈,但是沒遇上仙人。他曾經聽說仙人大多在市場店鋪之間,因為這種地方喧譁嘈雜,可以把行蹤混雜在常人之中。所來他來到長安,就走進一家藥鋪,偶然問起仙人的事。藥鋪主人說:“曾經有三四位老人,戴著紗帽,拄著柺杖,來買酒,喝完就走。有時候他們也要藥看看,也不多買。看樣子他們不是凡俗之人。”劉晏說:“他們什麼時候還能來?”回答說:“明天應該來。”第二天,劉晏天亮的時候就來到藥鋪,不多時果然有三個道士模樣的人來到藥鋪,把酒打滿就開始喝,又說又笑,極其歡欣,旁若無人。好久才有人說:“世上還有像我們這樣悠閒自得的人嗎?”另一個人說:“還有王十八。”喝完他們就走了。從此之後,劉晏常常想起這件事,卻不能找到那些人。等到他做了刺史,至南方去上任,路過衡山縣,當時正是春初,風景和暖,便吃了一碗冷麵。冷麵裡的香菜、茵陳蒿等,味道很香而且乾淨。劉晏感到奇怪,就對郵史說:“附近莫非有士紳居住嗎?這菜是從哪兒弄來的?”回答說:“縣