左思右想提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
隨它下,我划艇衝向名利場 Let it rain, I hydroplane into fame
像道·瓊斯一樣瀉萬丈…… Comin' down like the Dow Jones ……
有人以為是放錯音樂了,霍華德和雪莉感到大失體統,面面相覷。可是既沒人按暫停鍵,也沒人跑下走道來大呼抱歉。緊接著一個性感有力的女聲開始唱:
我心在你手 You have my heart
永無咫尺遙 And we'll never be worlds apart
縱然見你只在書頁 Maybe in magazines
可你總是我的星辰…… But you'll still be my star ……
抬棺人又把柳條棺材沿著走道往回抬,瑪麗和孩子們緊隨其後。
……大雨讓天地傾覆 ……Now that it's raining more than ever
彼此仍在身旁 Know that we'll still have each other
我的傘下有你 You can stand under my umbuh…rella
我的傘下有你 You can stand under my umbuh…rella
大家依次往教堂外走去,小心自己的腳步不要踩成了這首歌的節奏。
2
安德魯·普萊斯握著父親變速腳踏車的龍頭,小心翼翼地把它推出車庫,生怕不小心擦刮到一旁的汽車。下石階過鐵門的時候他把車扛了起來,等到了小道上,才單腳踩著踏板,滑出好幾碼,另一條腿跨過車座騎起來。他往左一拐,飛快地轉到陡得讓人眩暈的坡路上,不捏剎車,任憑車速愈來愈快,朝帕格鎮衝去。
灌木籬牆和天空似乎融為了一體,風像馬鞭一樣抽過他乾淨的頭髮,刺痛了剛剛洗好的臉,他想象自己是在室內賽車場裡騎車。騎到菲爾布拉澤家的楔形花園旁邊,才捏了捏剎車,因為幾個月前就在這個急轉彎處,他因為車速太快而摔倒過,牛仔褲摔破了,半邊臉滿是擦傷,只好立馬掉頭回家。
他藉助慣性往前滑行,單手扶著龍頭,上了教堂街,又享受了一回衝下坡的速度感,雖然不如剛才刺激。看見人們在教堂外把一個棺材往靈車上抬,大群身著黑衣的人從沉重的木門裡走出,他輕輕捏了一把剎車,然後拼命踩踏板,拐過街角,直到再也看不見這一切。他不願看見肥仔從教堂出來,身旁跟著悲痛欲絕的鴿籠子。肥仔身上穿的會是那套便宜的黑色套裝,昨天的英語課上,他還帶著半是搞笑半是輕蔑的神情細細描述過一番。這時碰見他,就簡直是撞見朋友丟臉。
安德魯慢悠悠地騎過廣場,一手把飄到臉上的頭髮往後攏,心裡琢磨著,不知清冷的空氣對紫紅的青春痘會有什麼作用,也不知抗菌洗面奶能不能讓痘子看起來不那麼張牙舞爪。他在心裡默唸自己編的故事:剛從肥仔家來(挺逼真的,為什麼不呢),所以霍普街就是去河邊最快的捷徑,與從第一條支路橫穿過去耗時相當。這樣蓋亞·鮑登就沒理由以為他騎過來是專程為了看她(假使她正好往窗外望,正好看見他騎車經過,並且正好認出車上是誰的話)。安德魯並沒指望能有機會跟她解釋自己怎麼會騎到她住的這條街來,不過他還是把自編的故事掖在心裡,因為有備而來,至少能讓他煥發出若無其事的超脫感,這樣比較酷。
其實他就是想來探探她家住哪棟房子。其實他已經兩次趁週末騎到這條梯田似的小街上來過,不過還是沒弄清聖盃究竟藏在哪一幢小樓裡。坐在校車裡透過髒兮兮的車窗鬼鬼祟祟偵察到的結果,也只有她住在門牌號是雙數的右手邊。
他轉過街角,竭力擺出鎮定的樣子,裝作一個抄近道慢慢騎車去河邊的人,沉浸在嚴肅的思考中,不過萬一碰上同學,也十分樂意打個招呼。
她在。就在人行道上。安德魯的腿還在不停地做機械運動,可是根本感覺不到腳下的踏板,然後他突然意識到自己居然騎著這麼細細的兩個輪胎,還保持著平衡,真是奇怪。她正低頭在皮包裡翻東西,銅褐色的頭髮垂在臉旁。她身後房門微開,門牌號是10。黑色T恤是短款的,露出一截腰來,下面穿著緊身牛仔褲,扎寬皮帶……正當他從她身邊騎過時