孤悟提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
對它也一無所知。
“博士,我只能希望歐羅巴人不會爬山:我不希望們擾到他們和他們企圖將國旗插在最高峰峰頂的計劃。”
當探針投射時,銀河號上有一種不尋常的興奮,即使是再可笑的笑話都引不起任何反應。在探針落向歐羅巴的長達兩小時時間裡,船上所有人都會找到充分合法的理由到艦橋上參觀,並且觀察導引作業。在撞擊前十五分鐘,拉普拉斯船長要所有旅客放輕鬆,但新的空服員羅絲卻除外,因為她正忙著不停地供應美味的咖啡。
一切進行得都很順利。在進入大氣層之後,氣煞就發揮功效以便探針的撞擊速度減到可以接受的速度。目標的雷達影像(沒有形狀,沒有規格指示),漸漸在銀幕上出現。在不到一秒鐘的時間裡,所有的紀錄器都自動切換為高速運作……
……但是竟然沒有任何資料可以記錄。“我現在才知道,”安得生博土悲傷地說,“當第一批突擊者墜毀在歐羅巴、監視器鏡頭又被矇住時,噴射推進實驗室裡的人的感受!”
第二十六章 夜間警戒
只有時間是無所不在的;夜與日只是那些受潮汐力量影響,而仍未自轉的行星上的古怪特性。但是,不論人們離開地球旅行了多遠,都無法避免每天的規律,年齡也以日夜迴圈為計算基準在增長。
在宇宙時間一點零五分時,張副指揮官仍獨自在艦橋上,全船的人都睡了。此時他應該可以去休息的,因為銀河號的電子感測器可以比他更迅速地偵測到任何故障。但是神經機械學已經證明人類在處理不可預測事物的能力仍然稍優於機器;而且不可預測的事情多多少少都會經常發生。
我的咖啡呢?張不悅地想。羅絲很少會遲到的。他懷疑空服員是否也因為科學家及太空小組組員在過去二十四小時中經歷的災難而受到影響。
在第二根探針投擲失敗之後,曾經召開了一個緊急會議以決定下一步的行動。當時只剩下一個探計了,那原本是準備用在卡里斯多的,但它也能在此使用。
“反正,”安得生博士爭辯著.“我們曾經在卡里斯多上著陸,那兒除了各種碎裂的冰之外,沒有任何東西。”
大家無異議透過了。在經過十二小時的修正及測試之後,第三號探針沿著無法目視的前導軌道射向了歐羅巴的雲層。
這一次,太空船的紀錄器上只得到了一些資料(大約半毫秒的時間)。探針上的加速度計,最高可運作到二萬G,在超出此量之前就會送出了一個簡短的脈波。所有的一切—定都會在瞬間被破壞了。
一秒鐘之後,沮喪與悲傷的氣氛瀰漫在船上。在繼續前往卡里斯多以從其他外層的衛星之前,銀河號決定先向地球報告情況,並且留在歐羅巴的外層軌道上等待進一步的指示。
“對不起,我遲到了,先生。”羅絲·麥克林說(從她的名字絕對猜不出她比她手中的咖啡還要黑),“我一定是把鬧鐘設定錯誤了。”
“我們很幸運,”警戒的官員咯哈地笑著說,“還好你沒有駕駛這艘太空船。”
“我不明白為什麼任何人都可以駕駛它,”羅絲回答,“它看起來是如此的複雜。”
“噢!它沒有那麼糟,”張說,“你們不是都接受過基本的太空原理訓練課程嗎?”
“看起來是的,但是我從來都不是很瞭解這一切,像軌道這些無聊的東西。”
張副指揮官覺得很無聊,但是基於善意,他覺得應該向羅絲說明這一切。雖然羅絲不是他喜歡的類則,但是她還是根迷人的,這點小投資應該是值得的,他沒有想到羅絲可能已經做完了她的工作,她可能想要回去休息了。
二十分鐘之後,張副指揮官在導航控制檯前揮著手,並大方地解說:“你看,它幾乎是全自動的。你只要鍵入幾個數字,太空船就會完成其餘的工作。”
羅絲似乎疲倦了,她不斷地注視著她的手錶。
“對不起,”張突然不安地說,“我不應打擾你休息的。”
“噢!不。它很有趣。請繼續說。”
“不。也許改天吧。晚安,羅絲,謝謝你的咖啡。”
“晚安,先生。”
三等空服員羅絲·麥克林不是很熟練地向開著的門滑動,在聽到關門聲時,張副指揮官並沒回頭。
因此在幾秒鐘之後,當一個完全陌生的女性聲音向他說話時,他完全呆住了。
“張先生,不要想按下警鈴,它已經被切斷了。這是登陸地點的座標,讓船降落。”