鼕鼕提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
撬�也懷鮃瘓浠案��怠�
他強迫自己,努力在瑪蒂爾德眼中顯出已經痊癒的樣子,這使他的全部精力消耗殆盡。他待在元帥夫人身旁,沒有一點幾活氣;甚至他的眼睛也失去了全部的光芒,彷彿處在極端的肉體痛苦之中。
德·拉莫爾夫人例來只是反證她那能讓她成為公爵夫人的丈夫的看法,因此幾天來,她把於連的好處捧上了天。
第二十六章 精神之愛
“這家人看人看事的方式有點兒瘋狂,”元帥夫人想,“他們都迷上了他們的年輕神甫,他就知道聽,眼睛倒真地挺美。”
於連呢,他在元帥夫人的態度中找到了貴族的沉靜的近乎完美的典型,透出一種準確無誤的禮貌,還有任何強烈的感情之不可能。意外的情緒波動,缺乏自制,幾乎都會使德·費瓦剋夫人感到憤慨,如同對下人沒有威嚴一樣。同情心的最微小的表示,在她看來,都是一種應該臉紅的精神醉態,會大大損害一個有地位的人的尊嚴。她的最大幸福是談論國王最近的一次狩獵,最喜歡的書是《德·聖西蒙公爵回憶錄》,尤其是家系部分。
於連知道,根據光線的分佈,哪個位置對欣賞德·費瓦剋夫人那種型別的美最為適宜。他先佔了那個位置,但是細心地轉動椅子,直到看不見瑪蒂爾德。她很奇怪他這樣一直躲著她,有一天,她離開藍色長沙發,到挨著元帥夫人的扶手椅的一張小桌子旁做女紅。於連可以從德·費瓦剋夫人的帽榆底下相當近地看見她。那雙決定他命運的眼睛,起初使他害怕,接著猛地把他從平時的冷漠中拖了出來;他說話了,而且談鋒極健。
他跟元帥夫人說話,但他唯一的目的是對瑪蒂爾德的心靈產生影響。他那麼興奮,直說得德·費瓦剋夫人聽了莫明其妙。
這算是初步的成績。如果於連靈機一動,加上點幾德國神秘主義,高超的宗教信仰和耶穌會教義,元帥夫人就會立刻把他列入被召來改造時代的高人之中了。
“既然他的趣味這樣低劣,”德·拉莫爾小姐心想,“竟跟德·費瓦剋夫人說得這麼久,這麼熱烈,我就再也不聽他說話了。”這天晚上直到人散,她居然說到做到了,儘管費了點勁兒。
夜半,她替母親端著蠟燭盤,送她回臥房,到了門口,德·拉莫爾夫人站住了,盛讚於連。瑪蒂爾德終於惱了,她睡不著覺了,她想了想,又平靜下來:“我蔑視的東西依然可以造就元帥夫人眼中的出類拔萃之人。”
至於於連,他行動了,不那麼痛苦了;他的目光無意間落在那個俄羅斯羊皮檔案包上,裡面放著科拉索夫親王送給他的五十三封情書。於連看見第一封信下端有一注:第—次見面後一個禮拜送出一號信。
“我已經晚了!”於連叫起來,“我看見德·費瓦剋夫人已經很長時間了。”他立即動手抄第一封情書,那是一篇說教,充滿衛道的陳辭濫調,討厭得要命;於連抄到第二頁就呼呼地睡著了。
幾個種頭之後,大太陽把他照醒,他還趴在桌子上呢。他一生中最難受的時刻之一,就是這每天早晨醒來的時候,這時他又意識到自已的不幸,這一天,他卻幾乎是笑著把信抄完。他對自己說:“難道可能有年輕人這樣寫信嗎?”他數了數,長達九行的句子有好幾個。在原信下方,他看見有一鉛筆寫的注:本人親自送信:騎馬,黑領帶,藍色常禮服。帶著悔恨的神情將信交給門房;目光要含著深深的憂鬱。若看見貼身女僕,要愉偷地抹眼淚,跟貼身女僕說話。“
這一切都照辦無誤。
“我真是膽大妄為,”於連走出德·費瓦克府時想,“活該科拉索夫倒黴。竟敢給一個如此著名的有德女人寫信!我將受到她極端的輕蔑,不過倒是再沒有比這更讓我開心的了。實際上,我能夠有所感覺的也就是這種喜劇了。是的,這個醜惡的傢伙,我稱之為我,讓他成為笑柄,會令我開心的。我要是自以為了不起,為了消愁破悶,我會去犯罪的。”
一個月以來,於連生活中最美好的時刻,就是他把馬牽回馬廄的時候。科拉索夫明確禁止他在任何藉口下看離他而去的情婦。然而她熟悉那匹馬的蹄聲,熟悉於連用馬鞭敲馬廄的門叫人的方式,這有時就把瑪蒂爾德吸引到窗簾後面來。細布窗簾很薄,於連可以看過去。從帽根底下想個辦法,他可以看看她的身體而不看她的眼睛。“這樣,”他對自己說,“她看不見我的眼睛,就不是我看她啦。”
晚上,德·費瓦剋夫人看見他,就好像她根本沒收到他早晨神情憂鬱地交給門房的那篇哲學的、神秘的、宗教的論文。頭天