不言敗提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
天這樣子是他一手造成的。”
“我不明白。可你是什麼人呢?你指的是什麼?給我解釋解釋。你是世上最好的人。”
“唉,尤羅奇卡,你怎麼這樣說呢?我認真跟你說話,可你卻像在客廳裡似的恭維起我來。你問我是什麼樣的人。我是心靈受了創傷的人,一生帶著汙點的人。人們過早地,早得不能容忍,把我變成了女人,讓我看到生活最壞的一面,並用舊時代~個老寄生蟲的虛假而庸俗的眼光看待它。這個自信的傢伙為所欲為,利用可以利用的一切。”
“我猜到了。我多少感覺到了。可等一等。那個時代你所受到的痛苦,由於缺乏經驗而被驚嚇出來的恐怖,未成年少女初次經受的屈辱,都是不難想象的。但這都是過去的事了。我想說的是,現在為此而難過的不應是你的悲傷,而應是像我這樣愛你的人的悲傷。應當痛不欲生、陷入絕望的是我,因為我知道得太遲了,因為我當時沒同你在一起,以便阻止事情的發生,如果它對你確實是痛苦的話。真妙。我覺得,我只會強烈地、極端地、發狂地嫉妒低賤的、與我毫無共同之處的人。同上流人競爭在我心中喚起的完全是另一類的情感。如果我所敬愛的並同我精神相近的人愛上我所愛的那個女人,我便會對他產生一種可悲的手足之情,而不是爭吵或競爭。我當然決不會同他分享我所鍾愛的物件,但我會懷著完全不同的痛苦感情退讓:這種感情不是嫉妒,不那麼火辣辣的和血淋淋的。我同藝術家接觸的時候,只要他在與我類似的工作中以優越的力量征服了我,我也會產生同樣的感覺。我大概會放棄我的追求,因為這種追求所重複的正是他已勝過我的嘗試。
“可我離題了。我想,如果你沒有什麼可抱怨的或沒有什麼可遺憾的,我不會愛你愛得這樣熱烈。我不愛沒有過失、未曾失足或跌過跤的人。她們的美德沒有生氣,價值不高。生命從未向她們展現過美。”
“我說的正是這種美。我覺得要看到它,必須有本經觸及的想像力和混沌的感受力。而這些正是我被剝奪的。如果我最初沒看到生活同自己格格不入的庸俗化的痕跡,也許會形成自己對生活的看法。但還不僅如此,由於一個不道德的、只顧自己享樂的庸才干預了我剛剛開始的生活,此後我同一個偉大而卓越的人的婚姻才很不美滿,儘管他熱烈地愛我,我也回報他以同樣熱烈的愛情。”
“等一下。此後再告訴我你丈夫的事。我對你說過,通常引起我嫉妒的是低賤的人,而不是和我同等的人。我不嫉妒你丈夫。可那個人呢?”
“哪個‘那個人?”
“毀了你的那個生活放蕩的人。他是什麼人?”
“在莫斯科相當有名的一名律師。他是我父親的同事,爸爸去世後,我們貧困的時候他接濟過母親,獨身漢,有財產。我這樣詆譭他反而使他顯得過分有趣,增加了他的分量,其實他是很普通的人。如果你想知道,我可以說出他的姓名來。”
“木用。我知道他是誰。我見過他一次。”
“真的?”
“你母親服毒的那天在旅館裡,已經很晚了。我們那時還是孩子,中學生呢。”
“我記得那天晚上的情景。你們來了,站在黑樓道里。也許我自己永遠也回想不起這一幕來,是你幫我回想起來的。你曾對我提起,我想是在梅留澤耶沃。”
“科馬羅夫斯基在那兒。”
“真的?完全可能。很容易看見我同他在一起。我們經常在一起。”
“你怎麼臉紅了?”
“聽見‘科馬羅夫斯基’從你嘴裡說出來。由於突然和不習慣。”
“跟我一塊去的還有一箇中學生,我的同班同學。他認出科馬羅夫斯基來,科馬羅夫斯基就是他在意外情況下偶然看見的那個人。有一次,在路上,就是這個男孩子,中學生米哈伊爾·戈爾東,親眼看見我父親——一個百萬富翁兼工業家自殺的情景。父親從飛馳的火車上跳下去自殺,摔死了。陪同父親的是科馬羅夫斯基,他的法律顧問。科馬羅夫斯基常常把他灌醉,攪亂他的生意,弄得他破產,把他推到毀滅的道路上。他是父親自殺和我成為孤兒的罪魁禍首。”
“這不可能!這個細節太重要了。居然是真的!這麼說他也是你的喪門星了?這使我們更親近了。簡直是命中註定的!”
“這就是我瘋狂地、不可挽救地嫉妒的人。”
“你說什麼?我不僅不愛他,還蔑視他。”
“你真完全理解你自己?人的天性,特別是女人的天性是不可理喻的,充滿了矛盾。