打倒一切提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
然後換了一下語氣,說道:“K君是個才子啊。不只是中國古典,在近來的時文方面也很有才華——雖然這方面我不大懂——而且還是個非常浪漫的人。我說你呀,要拋開你那些‘禮儀’,儘管同他們來往,不用顧及太多。”
“……”
“我也不知道那位妹妹是什麼樣的性格,不過據我看,或許不同於一般的日本人,啊,這都是我想象的。”
“我看您簡直就像見過了似的。”
“見了一點。孔子和孟子不透過外表看東西,就比如你嫁過來之前,我就已經見到了你剛洗完澡往身上繫緊身腰裙的情形啦。”
“哎呀真是的,怎麼總說這樣的話,給人聽見多難為情呀。”
“孟子之妻因為黑天白天誘惑丈夫而被休了,凡事只要合乎禮法即可。所謂禮法就是光明正大地說謊,說實話的時候則說實話。”
阿米夫人是個賢惠夫人,因此按照漢文先生所說,凡事都依禮法而行。比如這種時候,從不提家庭經濟情況以及破壞先生情緒的話題。或許有做作之嫌,可是一日的行動都依計劃而行,因此,早晨起來,就收拾得乾淨利落,不因昨晚之事而面帶羞澀,而夜裡則像換了個人似的妖嬈嫵媚。
一個秋高氣爽的星期天的早晨,漢文先生帶著阿米做的飯糰,與阿照待在公園裡。岡山的這個古園很是古樸,那一天遊人也少。他們坐在一個簡易茶攤兒的靠裡的地方,鋪著帶邊的薄席子,上放薄坐墊。阿照伸開腿靠窗邊坐著。阿照本想在能看清養鶴區的石頭上坐坐,可是先生說,要坐必須到有席子的地方,公園是散步的場所。而阿照一點也不使性子。不過,不管她是伸腿坐著還是斜躺著,做父親的什麼也不說,只是愉快地看著。
“這會兒你媽可能正一個人掀開席子打掃呢吧,真是個傻瓜,我們可以幫她一把的,可是卻用飯糰子把我們打發出來,寧肯自己大掃除。”
“媽有點兒頑固,所以才孤立嘛。”
“沒辦法,改不了。”
說著說著話題扯到了K君身上。
“孔子說男女七歲不同席,可是《詩經》卻有‘少女懷春,吉士誘之’的語句。”這種讀法乃逸龍先生的得意之處。“像他來到外國,若沒有家累,可以進行自由戀愛——這個戀愛真是個有點肉麻的詞,近來的外國小說的翻譯中動不動就出現這樣的字眼,真是沒辦法。”txt電子書分享平臺
漢文先生的風格(6)
“爸,您也用啊!”
“沒辦法,只得用。當它與家庭啦、父母啦、地位啦、經濟等關聯起來,就會遇到很多障礙,要是狐疑逡巡,就會出現很多情況。要是自己一手造成的還能想得開,要是把責任轉嫁他人,則會導致關係惡化,也有社會的羈絆。比如你母親在女子學校有一位非常尊敬的老師,你媽她很受那位老師的寵愛。我沒見過那老師。一旦混熟了,就是老師也難免在情感上走得過一點。你外婆那人你也知道。一次,大概你已兩歲了吧,我在他們家裡洗完澡穿著褲衩躺著休息,突然發現桌子上有封寫了一半的信,一看是你外婆寫給那位老師的,上面是這樣寫的:‘阿米她現在已經不是從前的阿米,她是個有丈夫有孩子的人啦,這樣不斷寫信給她,就算是老師也是不可以的。特別是您不僅往孃家,還往夫家寄信,這更讓人不能容忍。’我感到很為難,收到這樣的信,那個老師豈不是要很難堪嗎?可是又無法阻止。而且,上面還寫著什麼寄到孃家讓母親看到還不要緊,只是怕寄到婆家去……從這裡可以看出家與家之間的關係竟如此複雜。你明白了吧,為什麼人們說為此將女兒勒死也無妨。還有,在做母親的看來,因為是自己的寶貝女兒,自己什麼都能容忍,而說的是夫家不允許。”
“後來呢?”
“因為我光著身子,外婆她沒法進屋。好像她意識到了桌上放著那樣的信,不過並沒有察覺我看到了。因此,臨回來時對我說,我這個女兒不懂事,請你對她嚴加管束。”
“就這些?那麼說那封信寄出去了?”
“我雖然沒有見過那個老師,可是那人的來信嘛,因為你媽她不太注意,偶爾我也瞧見過,像是個很有風度的人,不過信寫得不怎麼樣。也沒有外婆所擔心的那麼嚴重。你媽她很懂禮教,決不見那個老師,那就夠了。因此那天晚上,我告訴了你媽那件事,讓你媽快寫信告訴對方一聲,就說最近會接到這樣一封信,讓他不要往心裡去。”
“那我媽她……”
“答應寄了,可是我又沒看著她寫,也不是我幫