第36部分 (第2/4頁)
愛之冰點提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
,是否都應該為了自己和自己子女的未來而讓他們學好外語、瞭解西方、留學出國、完成環球化轉折?迎接未來的挑戰?
毫無疑問,當然應該這樣!
誰不想做“接班人”!誰不希望自己的孩子成為“接班人”!
但接班人是要英語的。可是你如果不是欽定的“接班人”,如果你家裡不是非常有錢有糧,你就去不了紐約,去不了倫敦,去不了多倫多,去不了墨爾本,你拿狗日的英語怎麼辦?
現在讓我來回答朱朱老師的問題:“平民”如何學英語?——我該說嗎,說了被人罵我做廣告。但是,為了萬千“平民”能夠擁有與那些欽定“接班人”平等競爭的能力,我可以臉也不要了——來新東方啊!!!(理直氣壯、班師回朝地說)
時至今日,英語再也不是時髦、再也不是“洋氣”、再也不是“工具”。英語是今日世界知識分子的普通話,英語是世界專業人士的國際歌,英語是今日世界商業人員的凱旋門。
世界?世界和我們有什麼關係?——我們是世界工廠啊!正在努力成為世界寫字樓……在人家廠裡打工,在人家樓裡寫字,你能不說人家的語言嗎?不說也可以,但你就甭想“接班”了。
假如我是###長——上帝保佑我當不上——我就會宣佈英語為第二官方語言,讓每一個“平民”在語言上和世界徹底接軌,都成為中華民族偉大復興事業的接班人。
太平世界,環球同此涼熱!
“啞巴英語”是一種“奇蹟”(1)
一、啞巴英語
新東方應試培訓雖然很厲害,但新東方口語培訓也非常厲害,這要歸功於開創了“美國思維口語”因而被尊稱為“口語教父”的王強。王強的英語口語培訓,在賦予中國學生開口說話的功能上,確實具有奇效。
有一次,我和王強聊天,又聊到中國人學英語的最大問題。這個問題就是:大家學來學去,就是不會開口說話,以致啞巴英語成為中國英語學習中一種說不出的痛!
“啞巴”英語,有痛自然說不出!
王強一時談得興起,突然發力道:“小平,啞巴英語,其實也是一種奇蹟!一種教育制度,能夠把一個能說會道的人教成啞巴,你不覺得這是一種奇蹟嗎?它肯定是一種強大而有效的制度,我越琢磨越覺得這個現象大有研究價值——既然傳統教育能夠把學生教成啞巴,如果我們研究出其中那行之有效製造啞巴的教學思想和方法,然後反其道而行之,不就能夠徹底解決啞巴英語問題嗎?”
聽了王強的分析,我笑得前俯後仰,上氣不接下氣。但王強有一個特點:我越笑,他就越嚴肅,越來勁,結果他發揮了半天,說來說去,說得我們兩人對中國的啞巴英語現象充滿了敬畏和神往!——中國教育到底是用什麼教學手段,在全國範圍內,讓那數以千萬計能言善辯的青年人變成了英語啞巴?
聊的時候好笑,但寫在這裡,我其實笑不起來。當年我本人在音樂學院學了五年英語,記得最後一年時在故宮遇到一個外國人,她主動和我說話,結果我憋得滿臉通紅,嘴裡根本蹦不出一個字來——如果我能說,誰知道會發生什麼激動人心的好事呢!我的英語水平在音樂學院學生中屬於最好之列,可以想象當時整個藝術教育以及普通教育領域裡的語言水平!
1996年我從加拿大回國,驚訝地發現中國學生英語水準已經上了一個檔次,啞巴英語之災明顯緩解。我當時的一個助手,畢業於北京語言學院中文系,但其英語之流利,已經可以和任何在國外留學過的中國學生媲美。以致於許多來諮詢的學生問從來沒有出過國的她:老師你出國多少年啦?
但可惜這樣的學生依然太少。從90年代後期我在新東方進行簽證諮詢時的情況來看,被拒籤的中國學生,絕大多數都是不具備口語能力、不能自信地用英語和簽證官交流、溝通、辯論甚至反駁的朋友。我甚至見到過英語說得像中文,中文說得像外語的朋友,他的人際溝通交流能力等於零,當然要被拒籤。
這種不僅英語口語差,而且人際溝通交流能力不及格的朋友非常多。這樣的人,即便去了美國,也會活得很艱難,很難想象他會獲得他所期待的成功。因為美國以及所有發達國家,對於人才的要求不僅要他能夠做內功,還要求你也兼備外功:表達能力、溝通能力、辯論能力、展示能力、兜售能力……等等這些和你的“真才實學”並不衝突甚至本身就是“真才實學”的所謂外在能力!
是的,這些所謂的“外功”,並不是外功,而是實實