痛罰提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
”、坦克發動機加油的轟鳴聲相互交織在一起,顯得刺耳而又兇狠。
奧爾佳大尉緊緊握著手裡的衝鋒槍,盯著這兩輛敵人的坦克……
奧爾佳沒有想到,兩輛德軍坦克,給她帶來了深重的戰爭災難……
昨天,蘇軍的坦克糰粉碎了德國人的進攻,撤離的時候已是黃昏,德國人沒有在當天繼續對奧爾佳她們據守的陣地發動新的攻勢。今天上午依舊是意外的平靜。但是在下午,德國人如奧爾佳預料的那樣,鬼魂一樣又重新出現。他們的戰鬥策略改變了。除了德國人外,又增加了一些芬蘭士兵。
如果按照那個瀟灑的坦克少尉巴甫洛夫與奧爾佳的約定,蘇聯紅軍坦克團至少也應該下午到達,把剩餘的藥品全部運走,並把奧爾佳她們護送到蘇軍防守的後方安全地帶,然而,直到德國鬼子的坦克開進奧爾佳所固守的陣地,仍然聽不到蘇聯紅軍坦克引擎發出的振奮人心的轟鳴聲。
蘇聯紅軍的坦克始終沒有出現!
坦克兵失約了嗎?
奧爾佳知道,在德軍進攻斯大林格勒之前,蘇軍的坦克部隊幾乎已損失殆盡。然而,在戰爭面前,斯大林格勒拖拉機廠的工人們卻創造了武器生產的奇蹟。拖拉機廠處在蘇軍和德軍爭奪的關節點上,略微偏向蘇軍據守的地區。拖拉機廠的工人們帶著槍上班。德軍如果攻了過來,就和保衛工廠的蘇聯紅軍一起戰鬥,德軍被打退,立刻回到車間,把拖拉機改裝成坦克,一經裝配完畢,就在檢驗臺上對坦克火炮、並列機槍及其傳動部分的效能、質量進行檢驗,檢驗合格後,直接送給戰場上的坦克部隊。
在斯大林格勒的激戰中,這種拖拉機改裝的坦克發揮了巨大的威力,被包圍的蘇軍在長達兩個多月的時間裡,擁有了許許多多不斷得到補充的裝甲戰車。
但是,他們現在在哪兒?!
如果他們失約,那就等於把奧爾佳她們交給了德國人。或者,上一級的指揮員已經決定放棄這些藥品?她們8個女兵的生命在整個斯大林格勒戰場上本來就不算什麼。僅僅為了營救她們幾個人,派出精銳的坦克部隊是絕對得不償失的。或者,那個瀟灑的坦克兵少尉已經在撤回的途中光榮犧牲了。
被忽略的蘇聯紅軍地下室,又重新引起了德國人的注意。德國人的這次進攻顯然不是盲目的,他們從兩個方向同時發起了衝鋒。華麗亞把傷員固定在擔架上,她自己儘量用身體保護住傷員,用手槍向敵人射擊。
一個德國兵冒雪出現在路邊廢墟的後面,奧爾佳手裡的衝鋒槍響了,射出的子彈把那個德國兵的前胸打成了馬蜂窩。
突然,一顆迫擊炮彈呼嘯而來,華麗亞凌空飛了起來。
“華麗亞!”奧爾佳失聲喊道。
衛生所(隊)指導員維拉一躍而起。她從斷壁的豁口裡跳了下去,踏著厚厚的積雪,衝出幾步,一串子彈在她身前身後的雪地亂飛。她忽地撲倒,然後,一步一步地向華麗亞爬去。奧爾佳以猛烈的衝鋒槍火力為她作掩護。維拉突然一個縱身,撲在華麗亞的身上。
就在這時,德國人的子彈擊中了維拉的頭部……她栗子色的頭髮帶著被打碎的頭蓋骨,在一片迸散的血光中飄揚而起……
德國人的進攻又一次被打退了。
再次出現的德國人和芬蘭人改變了他們的進攻策略,他們沒有像以往那樣強行進攻,而是將一個被俘的蘇聯女兵推到最前面充當了他們的人肉盾牌。這個女兵就是歌薩克女騎兵瑪麗亞。
瑪麗亞身上的軍裝襤縷汙穢。紛紛揚揚的雪花落在了她亂草一樣的頭髮上和肩膀上。軍裝像破碎的旗幟抖抖索索,露出盡是傷痕斑斑的部分肌膚。她的腳赤著,緊跟在她身後的一個德國兵不時推搡著她,踉蹌的瑪麗亞就在佈滿瓦礫和積雪的街道上,留下兩行歪歪扭扭的腳印……
被槍頂著的瑪麗亞越走越近。
德國人在瑪麗亞的掩護下沿著街道兩邊被積雪壓蓋的建築物廢墟不動聲色地前進。
已經可以看到瑪麗亞的眼睛了。
她神情呆滯。
她難道並不知道就在前面不遠的這片廢墟里隱蔽著紅軍?!
“注意我的命令。”奧爾佳的手指已扣住了衝鋒槍的板機。
“準備……”
“瑪麗亞!”女兵們著急地向她叫道,“臥倒!快臥倒……”
瑪麗亞陡然一驚,德國人的槍響在前面……
由於寡不敵眾,奧爾佳、安德烈娃、柳芭娜和地下室裡的傷員都被德軍俘虜了。