塵小春提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
“Non,laissez-moi.”②公爵小姐說。
她的嗓音聽來如此嚴肅、令人難受,飛鳥的呢喃聲頓時停止了。她們望了望她那對美麗的大眼睛,眼睛噙滿著淚水,深思熟慮地,炯炯有神地、懇求地望著她們,她們心裡明白,繼續堅持非但無益,反而殘忍。
“Aumoinschangezdecoiffure.”矮小的公爵夫人說道,“Jeuousdissais,”她把臉轉向布里安小姐,帶著責備的腔調說,“Marieaunedecesfigures,auxquellesgenredecoffurenevapasdutout,Maisdutout,dutout.Changezdegrace.”③Laissez-moi,laissez-moi,toutcam’estparfaitementégal.”④可以聽見勉強忍住眼淚的人回答的聲音。
①法語:唉,公爵小姐,再剋制一下自己吧。
②法語:不,請別管我好了。
③法語:“至少要改變髮式。我對您說過。”“這種髮式根本不適合瑪麗這一類人的臉型。請您改變髮式吧。”
④法語:別管我吧,我橫豎一樣。
布里安小姐和矮小的公爵夫人應當自己承認,公爵小姐瑪麗亞這副樣子很難看,較之平日更醜陋,可是已經太晚了。她臉上帶有她們所熟悉的那種獨立思考而又悲傷的表情不停地注視她們。這種表情並沒有使她們產生對公爵瑪麗亞小姐的畏懼心理。(她沒有使任何人產生這種感覺。)但是她們知道,一當她臉上帶有這種神態,她就會沉默不言,她一下定決心,就毫不動搖。
“Vouschangerez,n’est-cePas?”①麗莎說道,當瑪麗亞公爵小姐一言未答的時候,麗莎從房裡走出來了。
①法語:您準會換個髮式的,是不是?
公爵小姐瑪麗亞獨自一人留下來了。她沒有履行麗莎的意願,不僅沒有改變髮式,而且沒有對著鏡子瞧瞧自己。她軟弱無力地垂下眼簾和胳膊,默不作聲地坐著,暗自思量著。她腦海中想象到一個丈夫,一個強而有力的男人,一個居於高位、具有不可思議的魅力的人士,他忽然把她帶進一個完全不同的幸福的世界。她腦海中想象到她懷有一個自己的孩子,就是她昨日在乳媽的女兒那裡看見的那個模樣的孩子。丈夫在面前站著,溫柔地望著她和孩子。“可是我想得不對,這是不可能的,我的相貌太醜了。”她心中想道。
“請您去飲茶。公爵馬上要出來會客。”從門後可以聽見侍女的說話聲。
她清醒了,她對自己想到的事情大吃一驚。在下樓之前,她站立起來,走進供神像的禮拜室,她把視線集中在長明燈照耀的大型神像的黑臉膛上,把雙手交叉起來,在神像面前站立幾分鐘。公爵小姐瑪麗亞心頭充滿著痛楚的疑慮。她是否能夠享受愛情的歡樂,人世間愛慕男人的歡樂?瑪麗亞公爵小姐在產生結婚的念頭之際,她心中所想望的是家庭的幸福和兒女,但是主要的至為強烈的宿願,那就是人世間的愛情。她越是對旁人,甚至對她自己隱瞞感情,這種感情就越發強烈。“我的天啦,”她說道,“我怎麼能夠抑制我內心的這些魔鬼一般可怕的念頭?我怎麼能夠永遠拋棄這種壞主意?俾使我能心平氣和地實現你的意願?”她剛剛提出這個問題,上帝就在她心中作出了答覆:“別為自己希圖任何東西,用不著探求,用不著激動,更不宜嫉妒。對你來說,人們的未來和你的命運都不是應當知道的,為了不惜付出一切,你就得這樣話下去。如果上帝要考驗你對婚姻的責任心,你就得樂意去履行他的旨意。”公爵小姐瑪麗亞懷有這種安於現狀的思想(但仍舊指望她能夠實現她得到已被封禁的塵世愛情的宿願),她嘆了一口氣,在胸前畫了十字,就走下樓去。她既不考慮連衣裙,也不考慮髮式,更不考慮她怎樣走進門去,說些什麼話。因為沒有上帝的旨意,就連一根毛髮也不會從人的頭上掉下來,這一切比起上帝的預先裁定,究竟能夠意味著什麼呢。
!
4
當公爵瑪麗亞小姐走進屋裡來的時候,瓦西里公爵和他的兒子已經呆在客廳裡了,他們父子正跟矮小的公爵夫人和布里安小姐交談。當她踮著後跟、拖著沉重的腳步走進來的時候,男人們和布里安小姐都欠起身子,矮小的公爵夫人在男人們面前指著她,說道:“VoilàMarie!”①公爵小姐瑪麗亞看見眾人,她看得非常仔細。她看見瓦西里公爵的面孔