不落的滑翔翼提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
力地左右划動著,向卡爾游去。
這一切發生在阿夫塞對面的船舷。他很想知道情況到底怎樣了,但還不至於傻到因此衝到開闊地帶,使自己成為那個靈活的脖子的進攻目標。他匆忙跑到桅杆底部的攀爬網,努力收起妨礙攀爬的爪子,爬上繩網。這張繩索交錯的網恰好隔在他和卡爾之間。繩網提供不了多少保護,但他覺得,就連卡爾也不大可能咬斷這麼結實的繩子。小小的網格對卡爾龐大的頭來說又太小,它不可能鑽進來。
這時,阿夫塞已經爬得很高,足以看清船那邊發生了什麼。三個跟著克尼爾跳下水的船員靠攏卡爾。兩個船員抓住怪物右前鰭上的側翼,第三個的嘴巴咬進鰭的後緣。卡爾開始拍打水面,試圖甩掉船員。如此劇烈的震盪,阿夫塞想像不出那些船員是怎麼挺過來的。
然後,卡爾潛了下去。光滑的身體劃破水浪,只一眨眼的工夫就鑽到了波濤之下。怪物存在的痕跡頓時消失得一乾二淨,只剩下起伏的水面。
隨之消失的還有克尼爾和他的三個船員。
阿夫塞竭力剋制住突然襲來的一陣恐慌。卡爾和他自己一樣是爬行動物——一種需要呼吸空氣的生物。它肯定會浮上來呼吸的……
但是,阿夫塞估計,這頭怪物如此龐大,如果做好充分準備,在剛開始的時候猛吸一口氣,吸入大量空氣,它也許能在水下潛伏很久。不過,這次潛水或許不是預先設計好的。相反,卡爾只是試圖擺脫攀在它面板上又抓又咬的那幾頭小動物而已。
阿夫塞覺得自己發現了水下怪物的行蹤。但藍白色的太陽光以及“上帝之臉”反射在船尾(奇qIsuu。cOm書)的紅色和橘紅色的光穿過波峰,投下古怪的色調,使他很難看清。
幾次心跳過後,水裡出現了騷動。那個爬在卡爾的鰭上啃咬的船員埃博·哈茲格衝破水面,朝大船游來。阿夫塞此時正高高地爬在繩網上,視野很開闊。他敢肯定,除了瞭望桶裡的瞭望哨,自己很可能是惟一能看見哈茲格的人。哈茲格是個女性,也許比阿夫塞年長兩倍。她靠近了船身。阿夫塞朝下面的人呼叫,但甲板上一片騷亂,所有人都在大呼小叫。他爬下網繩�