丟丟提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
她很生氣,但是聰明,好奇,能控制自己的脾氣,看準周圍的形勢再行動。如果她是一匹馬的話,我得先看看她的步伐,才能判斷她的脾氣、耐力和風度。但是血緣在那兒呢,娜奧米。你女兒有那種氣派。〃
〃她曾經很愛我。〃她的聲音有點顫抖,自己卻並未察覺,也沒在意。一滴淚珠已經湧出眼眶,順著臉頰滑落下來。〃你從未有過孩子,很難理解那種感覺,純粹的、不摻一絲雜質的愛的感覺。凱爾茜給了我,給了她的父親這樣的愛。倒是我和菲利普並不具備這種愛的潛質。我們愛得不夠多,沒能保住完整的婚姻。所以,我失去了她。〃
娜奧米擦去眼淚,淚珠殘留在指尖。她仔細地端詳著它,似乎發現了新大陸。自父親去世後,她就再沒哭過。沒什麼能讓她哭,也再沒有必要。
〃我再沒有體會過那種愛的感覺。〃她拭落眼淚,〃今天我才明白這一點。〃
〃下結論別太早了,娜奧米。這可不像你。你今天跟她一起也就待了15分鐘而已。〃
〃我告訴她我殺了阿列克時,你看到她的表情了嗎?〃她轉身看著蓋比,嘴唇上有一絲冷冷的微笑。〃那種表情,我在別人眼裡也見過。文明人的恐懼。文明人是不會殺人的。〃 。 想看書來
真實的背叛 第二章(6)
〃文明不文明,為了生存,你就得做你該做的事情。人們都得想法活下去。〃他自己絕對有理由相信這一點。
〃她不會這麼想的。蓋比,她也許長得很像我,但是遵循的卻是她父親的那一套道德觀念。天哪,再沒有比菲利普?拜登更文明的人了。〃
〃也沒有比他更愚蠢的人了,居然任由你離開他。〃
她又笑了起來,這次輕鬆多了。她堅定有力地吻他的唇。〃25年前你在哪兒呢?〃她搖搖頭,幾乎要嘆息了。〃跟你的狐朋狗友們鬼混著吧?〃
〃那可不叫鬼混,我是跟他們投注好不好?說起賭馬,五月份的德比賽我準備投一百塊錢的注,賭我的馬會超過你的馬。〃
她揚起眉毛。〃賠率呢?〃
〃平了。〃
〃你上鉤了。你走之前不妨去看看我珍貴的一歲馬。不出兩年,它會將你在別的馬身上投的注統統變成你的恥辱。〃
〃你給它起了什麼名字?〃
她開啟陽臺門,眼睛在陽光下眯了眯,〃娜奧米的榮光。〃
她表現得真平靜啊。凱爾茜開啟公寓的門時心裡還在想。那麼冷漠,娜奧米承認她殺了人,就跟別的女人承認染了頭髮一樣隨意自然。
這是怎樣的一個女人啊?
她怎麼能把茶端上來,然後就開始聊天呢?那麼禮貌,那麼自制,那麼超脫。凱爾茜靠在門上,手指揉揉太陽穴處突然襲來的頭痛。像做了個夢,錯亂的夢。寬敞、漂亮的房子,寧靜的環境,那個女人的臉,那個男人的精悍。
娜奧米的新情人?他們是不是睡在那個死過人的房間呢?他看起來很能幹。似乎是什麼事都能幹得出來的那種人。
凱爾茜打了個寒戰,走開去,在屋裡踱起步來。
她不明白娜奧米為什麼要寫那封信。她情緒並不激動,沒有大肆款待她,也沒有為過去的這些年道歉,只是禮貌地邀請她喝茶。
還那麼平靜地、並無猶豫不安地承認她犯過罪。
至少說明娜奧米?查德威克雖然犯過罪,卻並不虛偽吧。凱爾茜不無挖苦地想。
電話鈴響了。她瞥了一眼,發現留言機的燈閃爍著,便扭過頭去,置之不理。離博物館上班時間還有兩小時呢。她現在沒有慾望跟任何人說話。
她現在能做的也許就是說服自己,母親的重歸併不意味著她需要改變自己的生活。她可以像以前一樣,繼續工作,繼續上課,繼續跟朋友們交往。
她在沙發上重重地坐下來。騙誰呢,她的工作不過是個愛好,她上課不過是個習慣,她的朋友麼……大部分朋友都是跟韋德共同的朋友。所以,離婚的奇怪後果之一就是,這些朋友們要麼選擇站在某一方那邊,要麼乾脆消失不見,似乎這樣才不會被離婚的創傷影響。
她的生活一團糟。
有人在敲門。她置若罔聞。
〃凱爾茜。〃一陣急促不耐的敲門聲,〃開開門,否則我就要叫公寓的經理來幫我開門了。〃
凱爾茜順從地站起身,遵從了指令。〃奶奶。〃
米莉森特?拜登揚起臉蛋,等孫女在她臉頰上親一下之後,才大步跨進公寓。她的穿著