丟丟提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
你的,如果她知道你真的不想做的話。〃
強寧短促地笑了一聲,停下腳步,看著她。〃凱爾茜,他們結婚的時候你已經18歲了。半隻腳都踏出家門了。媽媽是家裡管事的人。她總是幹得聲色不露,妥當得體的。但是我和教授,基本上都按她說的做。〃
〃你對她有些怨氣,出什麼事了?〃
〃去她的,她把我信託基金裡的零用錢給扣除了,因為我不願意在今年夏季報滿全時課程。我想工作,你知道。看看真實的世界是什麼樣子。我都已經列好計劃了。你知道,我想戴著安全帽,對那個總在午餐時路過我桌子的小秘打個響亮的飛吻。我想過幾個月跟書本沒關係的生活。〃
〃聽上去沒什麼不合理啊。如果我幫你跟她說說情……〃
〃算了,她現在對你也沒多看好。這個行業——〃他一邊說,一邊指了指整個農場,〃她覺得對教授影響不好。那個偉大的米莉森特又老煽風點火,助長她的神經官能症。〃
凱爾茜撥出一口氣。〃這麼說,我們是同一條船上的人了。聽著,你真的一心要去勞德戴爾看比基尼嗎?〃
〃如果你想建議我回家,跟女孩親親嘴、親親熱的話……〃
〃不。我建議你在這裡度春假。我覺得娜奧米不會介意的,你跟我還有馬兒們待著,到處逛逛。〃
〃你在盡大姐的職責嗎?〃
〃是啊,有問題嗎?〃
〃沒有。〃他彎下腰親了親她的前額,〃謝謝你,凱爾茜。〃
真實的背叛 第九章(1)
馬伕的名字叫米克。生在弗吉尼亞,長在弗吉尼亞。喜歡吹噓自己這一輩子忘掉的馬經比別人一輩子學會的還要多。也許確是如此。五十幾年的賽馬場生涯,這個行業的方方面面他都幹過了。早些年從馬童成為訓練手,他經常誇耀自己是在坎寧安先生的全勝時期跨上馬背的。
20歲之前,他因為身材太小、體重太輕而與騎師無緣。雖然最終也沒從生手變成高人,他也還是穿過騎師服的。人們可不能忘了這一點。
有短短的一段時間,相當令人難忘的,他居然在佛羅里達的一個小農場裡當上了訓練師。他甚至擁有過一匹騸馬……至少百分之五十是他的吧。也許那匹馬從未實現過它的潛力,頂多就是牽牛花似的曇花一現;也許它訓練的時候跑得很快,真正賽起來卻很慢……但是米克也是當過農場主的,這個事實最重要。
聽說坎寧安的農場易手之後,他又回來了。作為馬伕他已經很滿意了,尤其是蓋佈列?斯萊特看起來也有些贏家的氣派。事實上,在米克的記憶裡,他確實贏了。
他喜歡看那些年輕人們都恭敬地遵從他。他們也許在背後稱他為〃孔雀〃……因為他老是戴著一頂亮藍色的帽子,走起路來大