第18部分 (第3/4頁)
開蓋有獎提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
子,四周圍有洋槐樹和丁香花,平時是個排戲跳舞的好地方,這時人們越聚越多,有的人拿出點亮的小菜油燈,擺在窗臺上作照明,頓時鑼鼓喧天,大家開啟場子扭起秧歌來,你擁我擠,表達集體狂歡。有的人點燃幾根木柴,擎著當火把,有的還掏出自己棉大衣破綻處的舊棉絮,紮上木杆,蘸上點汽燈用剩的煤油,燃起熊熊火炬,將整個院子照得通明。這時正好發現學校院部幾位領導同志也來參加與群眾的狂歡場面了,周揚同志當即被幾個同志高高抬舉在肩上,前呼後擁,繞場周行,更增添群眾的狂歡情緒。
群眾在沖天歡樂中,慶祝中國人民經歷八年艱苦抗戰已告結束,表達必將以更高熱忱投入勝利後的新的戰鬥中去。”(鍾敬之:《延安魯迅藝術學院概貌側記》,《新文學史料》1982年第2期) 趙樹理的大眾化道路 日本投降後,革命形勢發生了很大的變化。按照黨中央的批示,周揚於1945年底、1946年初帶領延安大學全校師生到東北解放區工作。魯藝的大部分人去了東北,一部分人留在了華北。周揚此時被任命為華北聯大副校長,隨後又任晉察冀中央局宣傳部長。
他從張家口前往北平,在文化界開展統戰工作。
延安文藝座談會以後,文學藝術的各部門都有重要收穫,開啟了新的局面。周揚一直在“努力使自己做毛澤東文藝思想、文藝政策之宣傳者、解說者、應用者”,形勢的發展,使他迫切感到有必要把這些創作成果集中起來,向全國予以介紹。他首先組織編輯兩輯《解放區短篇創作選》,選的只是小說和通訊報告作品中的一部分,並親自為之寫了“編者的話”,於1946年8月出版。他在整風和文藝座談會以後所發表的論文也整合《表現新的群眾的時代》,在此時出版。隨後,他又開始籌劃能夠比較全面反映延安文藝座談會以後解放區文藝創作成果的優秀文藝作品選集“中國人民文藝叢書”,共計53種,178部,並於1949年全部出齊。其中有戲劇《白毛女》、《王秀鸞》等23種;小說《李有才板話》、《桑乾河上》、《暴風驟雨》、《高幹大》、《種穀記》、《呂梁英雄傳》等16種;通訊報告《諾爾曼·白求恩》、《光明照耀著瀋陽》等7種;詩歌《王貴與李香香》等5種;說書詞《劉巧團圓》等2種。周揚在工作之餘翻譯的高爾基的長篇小說《奧羅夫夫婦》、蘇聯短篇小說集《路》,也在這之前出版。
1946年夏,美國國務院邀請中國教授、專家共20人訪美,內有解放區之周揚、歐陽山尊、聶春榮、李蘇4人。周揚等去上海辦理出國護照,經多方努力,未能獲得國民黨政府批准。他在離開上海返張家口之前致電美國文化界人士費正清博士等先生說:“我很遺憾的告訴你們,我和另外三人,工程師聶春榮先生,李蘇先生,和戲劇家歐陽山尊先生,承美國國務院邀請,正待赴美觀光,不料我國政府竟因我們是來自解放區的關係,拒絕發給護照,雖經再三交涉,迄無結果,以致不能成行。我們很感謝而且珍視美國政府的邀請,期望此行能對促進中美兩國文化交流,發展中美兩國人民友誼有所助力,並視此行為向美國科學、文化、藝術等各界學習之良好機會。現在這個希望一時是不能實現了。國民黨當局曾莊重地允諾過保證黨派地位平等,允諾過保證人民基本自由。我們現在所受的卻是非常不公平的待遇,連應邀出國的自由都沒有。國民黨當局最近大肆宣傳中共如何如何反美,但正是他們剝奪了我們發展中美兩國人民友誼的權利。對於國民黨當局的這種無理行為,我們感到萬分憤慨,不能不表示抗議。但是同時,我可以告訴你們,不管一切阻撓,我們仍將為交換中美兩國文化經驗,與發展兩國人民友誼而繼續努力。中美兩國人民的心是永遠連繫在一起的,非任何反動力量所能破壞。我寫這封信給你們,希望你們把我們現在的處境和心情告訴美國的人民與知識界朋友,並期待你們同情的援助。周揚謹啟 八月十三日”(載中華全國文藝協會粵港分會:《文藝叢刊》第一輯1946年9月20日) 。 想看書來
13建設新的人民的文藝(4)
周揚離滬之前,上海文化界郭沫若、茅盾、田漢、許廣平、胡風等40餘人舉行會餐,為周揚北返餞行。周揚報告此次出國被阻經過,並對上海文化界同仁的關懷,表示謝意。還盼望加強上海與解放區文化的聯絡,對解放區多給幫助指導。新從昆明來的聯大教授吳晗、尚�NC434�、楚圖南先生被邀講話。與會者紛紛為周揚題詞。郭沫若題:“到了上海事實已就等於到了美國,不必再遠涉重洋了。
還是自己