第9部分 (第1/4頁)
絕對零度提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
這會兒,老人家正跟著木頭走,一會兒跑到這邊,一會兒跑到那邊,有時拿木棒將木頭推一推,有時擋一擋,免得木頭卡住,讓木頭快一點下山。老人家一直在想著:外孫在那裡怎樣了啊?
可是奧羅茲庫爾卻不急。他不慌不忙地走著。而且在這種地方也不能太著急,坡很長、很陡,要在坡上斜著走才行。但是。難道就不能依他老莫蒙的請求——將木頭暫時放一下,過一會兒再來拖嗎?收要是有力氣的話,他就把木頭朝肩上一扛,跨過河去,將木頭一下子摔到汽車要來的地方!喂,這是給你們的木頭,裝走好啦!這樣他就可以跑去接外孫了。
可是,哪有這樣的事啊!還是得拖著木頭經過一堆一堆的石頭和砂礫,將木頭拖到河邊,然後還要用馬拖著木頭從灘上過河到達對岸。馬已經給折騰得夠嗆了。在山上已經拉了不少路了,一會兒下坡,一會兒上坡……要是一切順利,倒也罷了;萬一木頭到了河中心卡在石頭堆裡,或者馬失前蹄,跌倒了,那可怎麼辦?
他們一下了水,莫蒙爺爺就禱告起來:“長角鹿媽媽,多多保佑,別叫木頭卡住,別叫馬跌倒!”他脫光了腳,將靴子搭在肩上。將褲腿挽到膝蓋以上,手握木棒,緊緊跟隨著在水裡遊動的木頭。他們逆著水勢斜斜地拖著木頭往前走。河裡的水清澈透明,但也涼得透骨。秋天的水嘛。
老人家拼命忍著:隨它去吧,反正兩條腿也斷不掉,只要把木頭快點拖過河就行。
可是,就象故意搗蛋似的,木頭還是卡住了,就在石頭最多的地方,卡在石頭縫裡了。
在這種情況下,應當讓馬稍微休息一會兒,然後狠狠地給馬加上兩鞭,馬用猛勁兒一衝,就能把木頭從石頭縫裡拉出來。但是奧羅茲庫爾仍然騎在馬上,拚命用鞭子抽打已經勞累不堪、精疲力盡的馬。馬弓起後腿,在原地直蹬直跳,跌跌撞撞,可是木頭一動也不動。老人家兩腿凍僵了。眼前發黑,頭髮暈。那陡崖、那崖上的森林、天上的雲彩一齊傾倒下來,落到河裡,順著急流漂去,又倒轉回來。莫蒙幾乎要支援不住了。
該死的木頭!木頭如果是乾的,是放了很久的,那就是另一回事了。幹木頭會自己浮在水上,只要扶住它就行。這根木頭卻是剛剛據下來,就馬上拖著過河的。誰能這麼幹呢?做事心不端,報應在眼前,——果然就應驗了。奧羅茲庫爾不肯等松木幹了再運,因為他怕檢查機關萬一發現了,就要控告他砍伐森林裡的貴重樹木。所以,一鋸下來,就趕快弄走了事。
奧羅茲庫爾拼命用皮靴後跟踢馬,用鞭子抽馬的頭,不住地罵娘,罵老頭子,好象這一切全怪他莫蒙,可是木頭還是一動不動,在石頭縫裡越卡越結實。老人家再也忍不住了。他這一輩子頭一回憤怒地高聲喝叫起來:“下馬!”他毫不含糊地走到奧羅茲庫爾跟前,去拉他下馬。“你沒有看到,馬吃不消啦?快下來!”
驚愕的奧羅茲庫爾一聲不響地聽從了。他穿著靴子直接從馬上跳到水裡。他好象一下子呆了,痴了,失去了知覺。
“來!用勁撬!一齊來!”
在莫蒙指揮下,兩個人一齊用木棒撬,想把木頭撬起,讓木頭從石頭縫裡脫出來。
馬是多麼機靈的畜牲啊!它就在這時朝前猛衝,在石頭上拼命地蹬,拼命地揣,將套索拉得象弦一樣直。但是木頭只是微微動了一動,滑了一下,又卡住了。
馬又猛力一衝,但再也支援不住了,一下子倒在水裡,四蹄在水裡亂蹬亂險,又被套索纏住了。
“把馬扶起來!快!”莫蒙催促奧羅茲庫爾說。
他們好不容易把馬扶了起來。馬凍得渾身打顫,在水裡勉強站著。
“把套索卸下來!”
“幹什麼?”
“叫你卸,你就卸好啦。回頭咱們再套。快把套索卸下來。”
奧羅茲庫爾又一聲不響地聽從了。等馬身上的套索卸下來,莫蒙拉起馬韁。
“現在走吧,”他說。“回頭咱們再來。讓馬休息休息。”
“給我站住!”奧羅茲庫爾從老頭子手裡奪過馬韁。他好象醒悟過來,一下子又恢復了本相。“你糊弄誰?你哪裡也去不成。木頭現在就得拖過去。晚上人家要來裝的。
把馬套上,別給我羅嗦,聽見沒有?“
莫蒙一聲不響地轉過身,一瘸一拐地拖著兩條凍僵了的腿,從灘上朝岸邊走去。
“往哪裡去,老東西?我問你,哪裡去?”
“哪裡去!哪裡去!到學校裡去!孩子打中午就在那裡等著