第33部分 (第1/4頁)
莫再講提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
以“大國或者叫大東方沙文主義思想”的大帽子。我稱這種行為為“拜倒在西方語言學腳下的、崇洋媚外的民族虛無主義”。這種“賈桂思想”是我們當前學術界的大敵,必須克服之。
7�《〈朝鮮學—韓國學與中國學〉序》
我不通朝鮮—韓國語文,但一生與兩國打交道。中國的朝鮮族是一個優秀的民族,對中華民族大家庭具有向心力。在歷史上,朝鮮半島也出現過分分合合的局面;在文化交流方面也做出過貢獻,唐代有很多高麗僧赴印度留學。他們一方面吸收中國佛學,另一方面又把佛教傳入日本。後來他們又傳入了宋明理學,並加以發揚光大。儒學在韓國至今仍有影響。
8�《佛典中的“黑”與“白”》
一九四八年我寫過一篇短文:《佛教對於宋代理學影響之一例》,講的是朱子教人用白豆和黑豆來“繫念”,起一善念,則投白豆一粒於器中,起惡念則投黑豆。這個方法實際上來自佛典。這一個小例子證明,宋代理學不但在大的方面,也就是哲學思想方面受到了佛教的影響,就是在小的方面也受到了影響。後來我翻閱佛典,陸續發現了很多相同或相似的例子。在《摩訶僧祇律》、《十誦律》、《根本說一切有部毗奈耶》等律中,我都找到了。它們用的是黑白籌(竹片),不是黑白豆,使用的目的不是“繫念”,而是裁決。可是黑代表惡業或其他惡的東西,白代表善業或其他善的東西,則與朱子完全相同。 txt小說上傳分享
回到祖國(75)
9�《在“〈日本學者研究中國史論著選譯〉出版座談會”上的發言》
這是在一次座談會上發言的記錄稿,是即席發言的產物。內容約略是:現在研究任何一門學問,都是國際性的,漢學也不能例外。中國學者研究漢學,近水樓臺,有其有利之處。但是,外國的漢學家往往有新角度和新觀點,能獲得獨到的成功。在這方面,法國漢學家的成就得到舉世的公認。而日本漢學家由於有悠久的傳統,其成就更必須刮目相看。現在比較大規模地加以漢譯,此舉值得歡迎。
10�《〈中國古典文學名著白話精縮〉序》
在五四運動以前,許多中國古典的長篇小說不能進入“神聖的”中國文學史的殿堂,現在能進入了。可是處在當前這樣資訊爆炸的環境中,生活速度加快,人們很難找出時間去讀百多萬字甚至幾百萬字的長篇小說。這實在是一件十分令人遺憾的事情。過去曾有人嘗試過用縮寫本——有人稱之為“潔本”——的辦法,來克服這個困難,好像不十分成功。現在兩個出版社邀請了一些大學教授和中青年作家,將八部家喻戶曉的長篇小說,改寫為每部二十萬字的白話本。
11�《歷史研究斷想》
歷史,特別是古代史研究中的一些結論,都只是暫時的假設,決不是結論。原因是:一,研究的指導思想隨時在變;二,研究的手段也隨時在變;三,新材料的發現越來越多。考古發掘工作對歷史研究有巨大貢獻,新疆考古工作是一個典型的例子。內地的考古發掘工作也具有同樣的重要意義。比如原來認為甲骨文是中國最古的文字,現在,根據考古發掘的結果,我們能夠知道,在甲骨文之前,中國文字已有很長的歷史。
12�《〈湯用彤先生誕生一百週年紀念論文集〉序》
在中國學術史上,每一個時代都誕生幾位大師,他們標誌出這一個時代學術發展的新水平,代表著學術發展的新方向。到了中國近代,情況依然如此,但卻有了新情況。俞曲園與章太炎為師兄弟。他們之間卻有了一條鴻溝:俞能鎔鑄今古,章除了能鎔鑄今古外,還能會通中西。章以後幾位大師莫不皆然。湯用彤先生就在這些大師之列。先生的《漢魏兩晉南北朝佛教史》問世已有六十年,尚無有能出其右者。先生對魏晉玄學的研究也達到了一個高峰。在人品道德、待人接物方面,他也是我們的楷模。
13�《“天人合一”新解》
“天人合一”是中國哲學史上的一個主要命題,幾乎所有的古代哲學家都對此有自己的解釋,有自己的見解,沒有哪兩個哲學家的見解是完完全全一樣的。
我在本文中介紹了一下中國古代的“天人合一”思想;孔子、子思、孟子、董仲舒、宋代理學、老子、莊子、墨子、《呂氏春秋》等等,都介紹了一點。我又介紹了印度的“梵我一如”的思想。對當代的哲學家,比如馮友蘭、侯外廬,甚至楊榮國,我也加以介紹。
對我寫這篇論文啟發最大的是錢穆。他一生最後一篇文章《中國文化對人