賣吻提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
來我就沒時間再管這件事。總之,這是地址,就給你吧。”
馬丁.貝克看著那張紙。上面寫著一個人名和突利路上的一個住址,那個區曾經被稱為西伯利亞。他將那張紙摺好並放進口袋裡。
“謝謝你,埃納爾。”
勒恩沒有說什麼。
“再見。”馬丁·貝克說。
勒恩只是簡單地點點頭。
他們之間的關係從沒有特別好過,現在似乎又更惡化了一些。
馬丁.貝克離開勒恩的辦公室,不久後就走出大樓。他沿著國王島街快步穿過城鎮,然後在國王橋轉到國王街,再到西維爾路,接著往北轉。
其實他可以說些好聽的,至少表示友善的話,這樣很快就可以增進他和勒恩之間的關係。他有這麼做的理由。斯韋德案從一開始就是一片混亂,而從勒恩接下這個案子之後,正確快速地做了處理。
勒恩立刻就察覺到屍體底下不會有一把左輪手槍,也知道這是非常重要的證據。屍體被移走之後克瓦斯特莫真的檢查過地板嗎? 如果沒有也不能費陘他。古斯塔夫松以克瓦斯特莫的上司及專家身份到過現場,他充滿自信地對整個情況做了一番解釋,這讓那兩個巡警的責任小了很多。
假如克瓦斯特莫沒有檢查,那麼事情立刻可以從另一個角度來看。屍體被抬走之後,那兩個人查封了房子就離開了。但是在這麼一個特別的案子裡,“查封”代表什麼? 因為警方一定要將門上的絞鏈撬開才能夠闖進屋子裡,勢必有些破壞。那麼查封也不過就是將一條繩索緊緊地綁在門柱之間,再掛上一張告示牌,表示這個地方已根據法令查封。當然,這實際上一點兒作用也沒有。在之後的幾天裡,隨便誰都可以毫無困難地進去,每件東西都可能被移動過,例如一把槍。
果真如此的話,那可能表示:首先,克瓦斯特莫故意編造了一個謊言,而且,這進一步暗示他非常善於說謊,不但騙了勒恩,就連馬丁·貝克都相信了他的話。勒恩和馬丁·貝克在這方面經驗老到,大家都認為他們兩個人不容易受騙。
其次,如果斯韋德是真的對自己開槍,那為什麼有人要花這麼多力氣去偷那把槍? 很明顯這非常矛盾。
何況屍體是在一間反鎖的房間裡被發現的,更糟糕的是,裡面找不到任何武器。
斯韋德似乎沒有任何親朋好友。就眾人所知,也不和人往來。如果沒有人認識他,那誰會想置他於死地? 馬丁.貝克感覺他必須多蒐集資料以便拓寬思路。這其中,他必須調查一件六月十八號那個星期日發生的事