賣吻提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
爾倫德奎斯特(Artur Nils Lundkvist ,1906—1991) ,瑞典詩人、小說家及文學評論家。
②尤勒斯·雷吉斯(JuJes REgis) ,瑞典小說家,其推理小說以福爾摩斯為範本。
③杜塞(s.A .Duse) ,瑞典小說家,其推理小說深受柯南道爾的影響。
起來像哈波… 馬克斯的人? ”
“沒有。”
貢瓦爾·拉爾森對自己點點頭,然後說:‘‘事實上,闖進銀行的那個男人就要被捕了。他並不是你所謂的無意識的革命家,他是個搭資本主義便車,靠兜售毒品和澀情圖片為生、唯利是圖的無賴。也就是說,他是自我利益至上。而且他出賣了他的朋友以換取自己的自由。”
斯約格聳聳肩。
“這類事屢見不鮮。”他說,“隨你怎麼說吧。但是這個搶銀行的人只是個弱者,如果你明白我的意思。”
“我完全懂你的意思。”
“你怎麼猜到我說的都是謊話? ”
“你自己猜,”貢瓦爾·拉爾森說,“站在我的立場想想。”
“你為什麼會當警察? ”斯約格問他。
“完全是巧合。事實上我以前是個船員。總之,這都是好久以前的事了,而且很多事已經昨是今非。
但這無關緊要,現在我已經擁有我想要的了。”
79
……… Page 80………
“就這樣? ”
“是的,再見。”
“再見。”斯約格說。
他看起來非常害怕,但是貢瓦爾·拉爾森並沒有注意到,只是徑直走向他的車子。他也沒有聽到斯約格臨別時喊的話:“無論如何,我發誓那是個女人。”
差不多同一時間,西爾維亞·毛裡松太太在延雪平皮爾街上的廚房裡烤麵包。她那個放蕩的兒子回家了,她準備端上剛出爐的肉桂圓麵包和咖啡款待他。還好她不知道就在一百八十英里外有個警察用了某些字眼來形容她的兒子。如果她聽到別人說她的寶貝是一個無賴,她一定立即讓那個人嚐嚐擀麵杖的滋味。
尖銳的門鈴聲劃破了