圈圈提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
�薔褪歉K固乜朔蛉恕⑻爛住ぢ蹺骱湍橇礁鏊�秩沸攀悄歉魷耐�牡娜�魘衷宜榱四歉隹閃�就返南擄停��一共恍硭�筧摹<詞溝攪四┤丈笈心且惶歟�乙不崬笊�匭�媯�頤竅衷誆換幔��匆簿霾換嵋�籩厴蟀⒗��贍歉齦盟賴陌缸印!�
“難道你就要對那一群記者說這樣的一番話?”
“當然不會照直說的,孩子。”達倫狡猾地衝我笑了笑,“我會很有技巧地讓他們被我牽著鼻子走的。不過,對那群記者來說,這也是足夠他們忙上一陣子的了。哦,用法律的語言來說,我們的委託人之所以殺死那個夏威夷人是有著正當的理由的,這一點可以為他們愚蠢的、不合乎法律的行為罩上一層合乎道義規則的面紗。”
“那我該做些什麼呢?”
達倫眯起眼睛說道:“當然了,你的任務還是要繼續調查那樁‘阿拉莫納案’,你必須得深入地查清每一個細節。你首先得和證人、那些海軍軍官、本地官員打打交道,看看他們是怎麼說的。如果有必要的話,你還得從街上的那些小痞子們那裡搞到些東西。”說到這裡,他猛然地用左手中指戳向我,迅速得就像一道劃過空中的閃電一樣。“我很希望你能夠再發現一些對我們有利的新證據。當然從邁西夫人的言行來說,我很相信她講的話,所以即便你找不到任何對我們有利的新證據,那個只差了一位數字的汽車牌照號也足夠我們用來抵擋一陣子的。”
我前傾著身子,認真地記住達倫說的每一個字。然後我問道:“如果我發現了新的證據,你打算怎麼來利用它們呢?”
他調皮地眨了眨眼睛,毫不猶豫地對我說:“把它們交給我,我會有辦法讓新聞界和陪審團都知道這些的。要知道,在邁西一案中,我必須反覆提到阿拉莫納案,因為只有這麼做才能說明湯米·邁西作案的動機並且為他的失常找到一個站得住腳的理由。我估計原告律師也一定在緊鑼密鼓地調查此事呢……明天一早我就會去一趟法院,向法官申請一週的準備時間。”
我微笑著說:“法官一定會同意的,誰讓你是卡萊斯·達倫呢?”
“沒錯。在這個案子裡,我得不斷地利用一下自己的名氣,雖然我很討厭這麼做。除此之外,我還會向法官申請用一週時間來精心選擇陪審員,這件事也很重要。”
“這麼說,你就有兩週時間來準備正式開庭了。”
達倫點點頭,他的語氣一下子輕鬆了許多。“聽著,孩子。在開庭的期間我希望你能老老實實地坐在我的身邊,這樣我一旦需要你的時候,你就可以隨時出發了。我提醒你,孩子,在調查期間,你可別趁工作之便去白色的沙灘上追逐女孩子呀。”
“你憑什麼認定我會這麼打發時間呢?”我不服氣地問他。
達倫老於世故地笑了笑,說道:“怎麼我說得不對嗎?你和那個漂亮的貝爾小姐之間的關係可瞞不過我的眼睛。在上船的第一天,你們可就混在了一起。”
“這麼講話可是不太符合你刑事大律師的身份呀!”
達倫促狹地擠了擠眼睛,眼睛滿是回味的神色。然後,他壓低了聲音問我:“她不穿浴衣和穿浴衣時一樣地迷人嗎?孩子。”
我實事求事地回答道:“她不穿的時候更加地迷人。”
達倫遺憾地嘆了一口氣,接著就相當吃力地站起身來。這樣一個簡單的動作花去了他整整三分鐘的時間,似乎他全身的部件都需要重新拼接之後才能完成這個動作。我也跟著站了起來,當然我的速度要快得多。在我和達倫一起往外走的時候,達倫在便褲口袋裡找著什麼東西。在房間的門口處,他擁抱了我一下,順便把一把鑰匙塞在我的手裡。
“在揚格旅店樓下車庫裡存著一輛車,那車是福斯特剋夫人提供的。”
“是一輛什麼車呢?”我實在是擔心達倫再為我找來一輛不出三米就拋錨的老爺汽車。
“是一輛藍色的德倫特牌汽車,是時髦的單排坐的敞篷車。你調查的案子和這輛車有著非常密切的關係,福斯特剋夫人在綁架卡哈哈瓦的時候乘坐的就是這一輛車。”
我發出了嘲弄的笑聲,問道:“至少他們還沒有用這一輛車來裝屍體吧?”
達倫又從門口的桌子上拿起了一個信封遞給了我,“這是給你的,孩子。這是一份由夏威夷州政府簽發的臨時偵探執照,還有你在夏威夷境內的持槍許可證。”
“哇!”我驚訝地叫了一聲,然後接過了證明,隨手翻看了一下。證件下面的署名是由火奴魯魯警察局局長簽發的。“我終於成為