圈圈提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
憂薔吞�鋁順擔�笊�叵蚰歉魷耐�鈉拍錆鸌牛��峽彀顏飧齬砝寫�擼�儼還齙幕埃�乙��每矗 �卑⒐�飴薜納�衾鉲�判┗諞狻�
伊達說:“可是那個小個子男人像只縮頭烏龜似的呆在車裡,不敢下來。他真的是被喬嚇壞了。那個胖婆娘卻不甘示弱,一下子就從車上跳了下來。她長得可真結實,站在那裡幾乎和喬一樣高。她一邊向喬走過去,一邊不乾不淨地罵著我們。她走起路來東搖西晃的,顯然已經灌了不少黃湯,喝得酒氣沖天的。我們幾個趕緊跳下了車。可是她已經向喬撲了過來,一把抓住了喬的衣領。喬猛地甩開了她,結果她一下子摔倒在自己的車蓋上。”說到這裡,伊達戲德地加了一句,“一隻胖野貓,可真夠我們受的,連喬那麼壯實的男人都應付不了她,於是我們趕快回到了車上。我一踩油門,我們就飛似地逃離了這條胖瘋狗。後來的一路上,我們差點兒笑破了肚皮。”
我正色說:“這可沒什麼好笑的,就是夏威夷女人以襲擊為名報告了警察局。”
“是的。可是,”伊達露出了一副迷惑不解的表情,“是她動手打了喬。”
我冒著捱打的危險說道:“可是喬也打了她。我聽說喬也打了她的臉——就像泰拉·邁西那樣被狠狠地揍了一頓。”
在我的後面,亨利·陳咆哮著叫道:“鬼佬……皮洛!”
“皮洛”大概是一句夏威夷方言,就衝亨利·陳那惡狠狠的口氣來判斷,“皮洛”絕不會是一句恭維話。
伊達那雙黑眼睛緊緊地盯著我說道:“大個子喬只是用手擋了她一下。如果喬真地動手打了她的臉,你不是開玩笑吧?那會砸碎她的下巴的。”
我什麼也沒有說,其實我根本也不用說什麼了。伊達突然意識到自己說了什麼,是的,泰拉·邁西的下巴就是被人砸碎的。
伊達狠狠地嚥了一口唾沫,掛上車檔,小心翼翼地發動了車子。車子駛過了黎裡哈路,又接著向奴瓦洛街方向開過去。
伊達有好一會兒沒有說話,他似乎在想著什麼。也許他正在想,如果那天晚上沒有發生那場小小的交通意外,或者他們沒有同那對夫妻發生爭執的話,那麼他們也不會和那個“夏威夷的胖婆娘”大打出手。如果真是這樣的話,他與喬瑟夫·卡哈哈瓦的生活就會完全不同了。
後來,還是我首先打破了沉默。我問伊達:“那你後來又為什麼撒謊呢?沙特。”
他有些吃驚地看了我一眼,反問道:“什麼?”
我耐心地解釋道:“當警察第二天一早把你從床上揪起來的時候,難道你沒有對警察撒謊嗎?”
伊達把車停了下來,路旁正好是一個小公園,裡面花草繁茂。我向四下看了一眼,前面是一個岔路口,在右側的路口有一個標識牌,上面寫著“太平洋高地”。
伊達有些不好意思地說:“我不知道那個鬼佬女人被強姦的事,我還以為警察衝到我家裡是為了喬打了那個肥婆娘的事。”伊達停了停,小聲地又加了一句,“我不想捲到那件事裡。”
我接著說下去:“所以你就告訴警察說前一天晚上你根本就沒有出去過。至於車子嘛,你把它借給了你的一個夏威夷朋友,而且是一位你不知道名字的夏威夷朋友。對吧?”
伊達沮喪地點了點頭,他自我嘲諷道:“這謊話實在編得不怎麼好,是吧?”他的口氣不含一點幽默的味道。
我做出一副興高采烈的表情,故作快活地說:“何止啊,這是我聽到過的最差勁的假話之一。”
伊達辯解道:“可是那天晚上我就去告訴了警察實話……”
我收起那副快樂的表情,嚴肅地點了點頭,說道:“不錯。在他們嚴刑拷問之後,你說了真話。可是別忘了,你開始時是怎樣欺騙警察的。”
如果一名嫌疑犯告訴警察的第一件事就是假的,那麼無論他再對警察說什麼,警察都不會再相信他了。
伊達憤憤不平地說:“那個邁克因託斯警官把我拉到了他的辦公室裡,當時,邁西夫人正坐在那裡。邁克因託斯警官讓她揚起臉,然後就當著她的面對我說,‘看看你們乾的好事!’隨後就問邁西夫人,我是不是襲擊她的人。”
我暗自吃了一驚,天吶!邁克因託斯警官居然使用這樣赤裸裸的暗示,他還不如把“強姦犯”這幾個字印在這些人的衣服上呢。按照正常來講,應該把伊達放在一排人中讓邁西夫人辯認,如果真是這樣的話,那麼情況又會怎樣呢?
伊達繼續說著:“可是即使邁克因託斯警官這樣明