片片提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
可憐的女孩子,而你,我的弗比斯,你是侍從貴族。真是想得美!一個街頭跳舞的女子嫁一個軍官!我真是發瘋了。不,弗比斯,不,我情願當你的情婦,你的玩物,供你尋歡作樂,只要你願意。我是永遠屬於你的一個女子,我就是為此而生的。受糟蹋,遭白眼,被汙辱,那算得了什麼,只要被你愛!我將成為世上最自豪最快活的女人。等到我年老珠黃了,弗比斯,等到我配不上再愛你了,大人請允許我再繼續服侍你。讓別的女人給你刺繡綬帶,而我——你的奴婢,我來照料你,讓我給你擦亮馬刺,刷淨你的披褂,撣淨你的馬靴。弗比斯,你會對我這樣憐憫的,是不是?在這以前,那就先佔有我吧!瞧,弗比斯,這一切全屬於你了,只要你愛我!我們這些埃及女人,我們需要的就是這個:空氣和愛情!”
她這樣說著,雙臂勾住軍官的脖子,用懇求的目光從下往上打量著他,淚眼汪汪,卻露出美麗的笑容。她那嬌嫩的胸脯磨擦著軍官的粗呢上裝和粗糙的刺繡。她漂亮的身體半裸,在軍官的膝蓋上扭動著。衛隊長如痴似醉,把他火熱的嘴唇緊貼在那非洲少女漂亮的肩膀上。少女仰著頭,眼神迷亂,望著天花板,在軍官的親吻下心房突突直跳,全身戰慄不已。
霍然間,她看見弗比斯頭頂上方出現另一個腦袋,臉孔灰白、鐵青,不斷抽搐,魔鬼般的目光閃閃爍爍。這張面孔旁邊有隻手,手執一把匕首。這是教士的臉和手。他原來破門撲到這裡來了。弗比斯無法看見。在這駭人的幽魂鬼影的恐嚇下,少女一下子怔住了,手腳冰涼,叫不出聲來,這情景好比一隻鴿子猛抬頭,冷不防發現老鵰瞪圓著眼,正在窺視著鴿窩。
她連一聲也喊不出來,眼睜睜只見那把匕首往弗比斯身上猛紮下去,再拔出來,鮮血四濺。“晦氣!”隊長叫了一聲,倒了下去。
她昏死了過去。
正當他閉起眼睛,正當她心中任何的情感都煙消雲散,切實覺得自己的嘴唇像被火炙了一下似的,那是比劊子手燒紅的烙鐵還更燙人的一個親吻。
等她甦醒過來,只見自己被巡夜的兵卒緊緊圍住,人們正把倒在血泊裡的衛隊長抬走,教士早已無影無蹤了,房間深處臨河的那扇窗戶敞開著,人們撿到一件斗篷,猜想這斗篷是軍官的。她聽到周圍的人在議論:“是個巫婆刺殺了一位軍官。”
第八卷 第01章 金幣變枯葉
格蘭古瓦和整個奇蹟宮廷,人人提心吊膽惶惶不可終日。整整一個月,誰也不清楚愛斯梅拉達的下落,埃及公爵及其丐幫的人都憂心忡忡,誰也不知道她那隻山羊的下落,格蘭古瓦倍加痛苦。有天晚上,埃及少女失蹤了,從此便杳無音訊,四處尋找如石沉大海,有幾個愛捉弄人的搗蛋傢伙告訴格蘭古瓦,說那天晚上在聖米歇爾橋附近看見她跟一個軍官走了,不過,這個吉卜賽式的丈夫倒不是個聽風就是雨的哲學家,他曾從親身的經歷中可以斷定:護身符和埃及女人這雙重德行結合所產生的貞操,冰清玉潔,堅不可摧;而且他曾經用數學的方式計算過,這種貞操的二次冪有多大的抗力。因此他在這方面是絕對放心的。
所以對她這次失蹤,他百思不得其解,真是愁腸百結。假若能消瘦下去的話,他寧願傷心得形銷骨立。可卻傷心得把一切都忘掉了,甚至連他的文學愛好,連他那部大作《論規則與不規則的修辭法》統統忘到九霄雲外去了。這部著作,他打算一有錢就去排印。(因為自從他看到雨格·德·聖維克多的《論學》一書用萬德蘭·德·斯皮爾的出名活字版印成之後,他便一天到晚嘮叨著印刷術了。)
一天,他愁眉苦臉,路過圖爾內爾刑庭,瞥見司法宮的一道大門前擁著一小群人。
“什麼事?”他看見從司法宮出來一個青年,向他問道。
“不清楚,先生,”那個青年應道。“據說有個女人暗殺了一個近衛騎兵。這案件似乎牽涉到巫術,連主教和宗教審判官也都來過問這樁審判,我哥哥是若札的副主教,畢生都幹這種審判的。我想找他說點事,可是人太多,無法見到他,這真氣死我了,我正急著等錢花哩。”
“唉,先生,”格蘭古瓦說道,“我倒是很願意借錢給您,不過,我的口袋全是破洞,當然並不是被金幣戳破的羅。”
他不敢告訴年輕人,說自己認識他那個當副主教的哥哥。自從那次在教堂裡談話之後,他再沒有去找過副主教,一想到這種粗心大意,便怪不好意思的。
學子徑自走了。格蘭古瓦跟著人群,沿著通向大廳的階梯拾級而上。他認為世間沒有比觀看審理刑事案件更能消愁解悶