片片提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
此外,人們也注意到,近來他對埃及女人和茨岡女人似乎更加憎惡了,甚至請求主教下諭,明文禁止吉卜賽女人到教堂廣場來跳舞和敲手鼓;同時,還查閱宗教裁判所那些發黴的檔案,蒐集有關男女巫師因與公山羊、母豬或母山羊勾結施巫術而被判處火焚或絞刑的案例。
第四卷 第06章 不孚眾望
我們前面已經說過,副主教和敲鐘人在聖母院周圍大大小小百姓當中是很不得人喜歡的。每當克洛德和卡齊莫多一同外出——這是常有的事——,只要人們一見僕隨主後,兩人一起穿過聖母院周圍群屋之間那些清涼、狹窄、陰暗的街道,他們一路上就會遭到惡言惡語、冷嘲熱諷。除非克洛德·弗羅洛昂首挺胸走著,臉上露出一副嚴峻、甚至威嚴的表情,那班嘲笑的人才望而生畏,不敢作聲,但這是少有的事。在他們居住的街區,這兩個人就像雷尼埃①所說的兩個“詩人”:形形色色的人兒都追隨著詩人,就像黃鶯吱吱喳喳追趕貓頭鷹。
①雷尼埃(1573—1613):法國詩人。
忽而只見一個鬼頭鬼腦的小淘氣,為了窮開心,竟不惜冒著身家性命的危險,跑去用一支別針扎進卡齊莫多駝背的肉裡;忽而是一個漂亮的小妞,輕