津夏提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
路上,我看到愈來愈多的樹木,也聽到愈來唸、多的鳥兒唱歌。我也發現,這兒生長的花卉和灌木,跟我以往所見過的大不相同。
從沙灘上眺望;我只看到七八棵棕櫚樹,但這會兒走在小徑上,我卻看到兩旁長滿高大的玫瑰樹,而一小叢棕櫚就矗立在前方。
我加快腳步,往那一叢棕櫚走過去。這一來我就可以推斷出這座島到底有多大。我走到棕櫚樹下,發現前面有一座濃密的森林。
我轉過身子,我剛剛劃過的那個礁湖就躺在我的眼前。在我左邊和右邊,大西洋的粼粼波光閃爍在明豔的陽光下,有如黃金一般。
我現在不願想太多,只想看看這座森林的盡頭究竟在哪裡。於是,我拔起腿來跑進樹叢中。從森林另一邊走出來時,我發現自己被圍困在一個深谷裡頭,再也看不到海了。
黑桃J
……有如兩顆光滑圓潤的栗子……
途中,我不停地閱讀小圓麵包書,直看到兩眼昏花才停下來。
我把這本書藏在後座那疊漫畫書底下,然後把視線移到車窗外,呆‘呆地望著科摩湖的對岸。
我心裡在想,這本被杜爾夫村麵包師藏在圓麵包裡頭的小書,跟矮子送我的放大鏡,兩者之間究竟有什麼關聯呢?我也感到好奇,到底是誰花了那麼大的功夫,用那麼小的字型寫出這本書呢?對我來說,這是一個神秘的謎團。
爸爸開著車子,載著我駛進科摩湖南岸的科摩鎮時,太陽已經下山了,時間其實還早,因為每年這個時候,在義大利天黑得比在我們家鄉挪威早些。我們一路往南行駛,每一天太陽都要早下山一個鐘頭。
華燈初上,我們駛進這個熱鬧的城鎮。在街上兜風的當兒,我看到路旁有一座遊樂場。我打定主意,今晚非得說服爸爸讓我逛——逛遊樂場不可。