第58部分 (第2/4頁)
攝氏0度提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
克爾轉過身,從黑暗的小巷裡往外盯著燈光通明的大街上的行人,唯恐有人偷聽他們的談話。“你瘋了嗎?你把剛才對我說的這些話告訴過別人嗎?”
麥基特里克猶豫著。
“那個女人?”德克爾追問道,“你告訴那個女人了?”
“不錯,我不得不把這個想法講給她聽,不然我怎麼說服他們動手呢?”
“天哪。”德克爾輕聲嘆道。
“這種斷絕是可行的。我已經假造出一股敵對勢力。他們除掉那幫人,然後給警方打電話,自稱是‘墨索里尼的敵人’。”
“該死,把你的聲音放低點。”
“誰也無法證明我們與此有關。”
“那個女人能夠證明。”德克爾說。
“她不能,當我銷聲匿跡之後,她沒有任何具體的證據。”
“她知道你的姓名。”
“她只知道我的名字。”麥基特里克說,“她愛我。她會為我做任何事情。”
“你——”德克爾在黑暗中朝麥基特里克逼近過去,以確保只有他才能聽見自己惡狠狠的低語。“你給我仔細聽著,美國政府不參與暗殺活動。美國政府並不追殺恐怖分子,而是蒐集積累證據,讓法庭對他們量刑治罪。”
“是,當然,不錯。正像1972年慕尼黑奧運會上恐怖分子殺死11名以色列運動員之後,以色列人並沒有派出恐怖小分隊去追殺他們一樣。”
“以色列人做什麼事情與我們無關。那次行動後來被中止了,因為他們殺死了一個無辜者。這也是我們為什麼不進行暗殺活動的原因。”
“好吧。可現在你聽我說,”麥基特里克說,“如果因為我們沒有膽量去幹應該乾的事情而讓這些雜種逃脫的話,那我們倆都將失去這次行動的機會。”
“明天中午。”
“什麼?”
“回你的公寓去,待在那兒別出來。”德克爾說,“別做任何事情,也別和那個女人聯絡。別出來買報紙。別做任何事情。整12點時,我會去敲你的門,告訴你上頭對你做出的決定。如果我是你,會把行李捆好的。”
血漿黑手(1)
第一部
他抬起下巴,以便避開電視聚光燈發出的耀眼的閃光。臺下的聽眾他無法認出來,他看到的只是幻影般的行列,一行接著一行,形成一個梯隊,一直延伸到大廳的盡頭。他眯縫著眼睛,用指尖按著太陽穴,彷彿這樣就能夠減輕頭痛。然而,這無濟於事。聚光燈不停地向他掃過來。臺下的聽眾萬分激動,簡直要發瘋了。
“住口!住口!——噓!”這喊聲像洶湧的波濤在大廳裡起伏,一浪接著一浪從後排向前排湧來。不久,整個大廳裡充滿了喊叫聲。
可是,維格納爾這個白痴仍在繼續講吓去。他的“請讓我把話講完”這句話,使聽眾更加怒不可遏。維格納爾連珠炮似地向下面的群眾講了許多事實和數字——他的語言乾巴巴的,就像他過去當會計時使用的數字一樣:國際性的經濟衰退,所有的經濟部門裡都出現定貨滑坡的現象,歐洲國家主張重新調整鋼鐵經濟的結構。西班牙人、義大利人和葡萄牙人,撈取布魯塞爾的補助金——是的,還有,利比亞收回了訂貨,尤其是中東局勢緊張。此外,還有亞洲廉價產品的競爭。他單調地說來說去,他本可以說得更好一些,但他沒有興致。臺下的聽眾當然注意到了這點,於是,他們又開始吼叫起來。
“住嘴!”
迪特·萊斯納爾悄悄點了點頭,以示同意。
“撒謊!騙子!”
開會之前,他們把一張桌子放到升降臺上。上面鋪著一塊綠色的檯布。桌子的左右,各有一架鐵梯通向大廳的地板,由工廠的保衛人員把守著。
“停——止!停——止!噓!”這喊聲由後排傳到前排,很有節奏,不斷地在聽眾的耳旁縈繞,不久,喊聲響徹了整個大廳。
“請聽我說!這樣下去的確不行,”維格納爾無可奈何地重新開始說話。“我只想向你們……”
“罪犯——豬玀——陳詞濫調!”
的確,這喊聲像洶湧的波濤滾滾而來,強勁而有力。這如錘擊般鏗鏘有力的喊聲,簡直要把屋頂震塌,使他的耳朵感到疼痛。“陳詞濫調!投機者!說謊者!騙子!”
此時,迪特·萊斯納爾把頭朝後一仰,以便避開耀眼的閃光。他仰望那些轉爐,以及上面那些巨大的鼓風管道和鐵製的吊車小車,它們似乎也在發抖和搖晃。
保持冷靜?現