北方刷刷提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
述也正適合於扎芬,便齜牙一笑。他以正規的文書手筆寫好給特爾的答覆,甚至也沒費勁去備一份案。過幾天,這信函將發回地球。
強大、專橫、自負的塞庫洛世界繼續嗡嗡運轉著。
第五節
演示的這天到了,特爾進入了緊張忙亂的階段。
一大早,他就開始測試這個動物的本領。他讓他的這個動物開著剷車來回運轉,轉了一圈又一圈。特爾逼得緊,機車不停地轉,終於耗盡了燃料。不過,他有辦法提供。
他去見茲特。
“你沒有領料單。”茲特說。
“只不過是一個燃料盒。”
“知道,知道,可我得有個解釋。”
特爾牙齒咬得咯咯響。影響力,影響力,一切都在於影響力,而他對茲特沒有了任何的影響力。
突然,茲特停下手裡的活,嘴角閃過一絲微笑。特爾疑惑不解。“告訴你我要幹什麼。”茲特說,“畢竟,你交出了五架無人駕駛偵察機。我要檢查一下那臺剷車。”
茲特戴上面罩走出去,特爾緊跟其後。
動物正坐在剷車上。脖頸上套著套子,綁它的繩子拴在一根滾杆上。動物在隆冬刺骨的寒風裡,臉色鐵青,渾身打顫。特爾對此熟視無睹,毫不在乎。
茲特鬆開傳送機鎖,機罩砰地彈開。“我只是想看看一切是否正常。”他說。由於頭埋在發動機裡,再加上又戴著面罩,他的聲音聽上去發嗡。“老爺車。”
“這是輛破車。”特爾說。
“是啊,是啊,是啊。”茲特一邊說,一邊忙著推拉各個連線線路。“但你還是接受了,不是嗎?”
動物站在操縱盤邊上向下看,茲特的一舉一動都映入他的眼簾。
“你鬆開了一根電線。”動物說。
“啊,還真是的。”茲特說,“你會說話?”
“我想你是聽見了。”
“不錯,我是聽見了,”茲特說,“而且我也聽出你說話沒有禮貌。”
特爾鼻子一哼,說:“它只不過是一個動物。禮貌,你什麼意思?你指望它對一個修理工講禮貌嗎?”
“好了。我想。”茲特不理會特爾的話,說,“沒問題了。”他抽出一個能量盒,又把它塞進去,擰上蓋子,說:“發動吧。”
特爾走過來,推下一鍵,機器似乎運轉良好。
茲特替他關掉機器,說:“我聽說你今天要搞一場表演。我從沒見過動物開車,我能不能出來看看?”
特爾看著他,他影響不了茲特。所有為了利益而表現出的那種迎合與他本人的性格是格格不入的。但他不能出任何差錯。“來吧。”他咕噥著說,“一小時之後在這兒舉行。”
以後,他對此懊悔不已,然而現在他因為有許多事要幹,沒對此事多加思想。
“我能暖和一會兒嗎?”喬尼問。
“閉嘴,動物。”特爾厲聲喝道。然後他匆匆忙忙進了居住區大院。
特爾緊張地等候在納木夫辦公室門外。一名職員已進去通報過了,可這會兒還沒召他進去。
四十五分鐘後,他瞪著眼讓另一名職員再去通報,這次召他進去了。
納木夫桌上除了一鍋克班歐外,別無他物。他正眺望遠山景色。特爾故意抓抓腰帶弄出點動靜。納木夫終於轉過身來,漫不經心地看了他一眼。
“遵照您的指示,表演馬上可以開始了。”特爾必恭必敬地說,“一切準備就緒,尊敬的大人。”
“有計劃編號嗎?”納木夫問。
特爾趕緊編造了一個號,“計劃39A,大人。”
“我覺得這個號與基地納新有關。”
特爾慶幸自己加了個A,因為沒有任何計劃帶A。“納新計劃可能是39,這是39A,是關於人員替代——”
“啊,對,從本土調更多的人員。”
“不是從本土,大人。您一定還記得那個動物吧。”
納木夫回憶起來了,“啊,對,動物。”而他卻坐著未動。
顯然,納木夫沒有起身的意思。
表面上特爾無動於衷,但其內心卻火燒火燎。
他靈機一動,計上心頭。
“最近您侄子有什麼訊息嗎?”他故作關切地問。他還準備編個謊,說他在學校時就認識尼普。
但是效果卻出乎他的意料。納木夫一驚,猛得朝前一動,盯著他。儘管動得不明顯,但足以表明其中有