痛罰提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
nch;1879…1958)所寫的一本幻想小說,裡面有些色情描寫。
③英國作家亨利·斐爾丁(HenryFielding;1707…1754)所寫的一部小說,寫得非常坦白。那所中學那一班的同學,她們下午上圖書館來挾著用孟菲湯與傑克遜出的報紙嚴嚴實實包住的《琥珀》與桑恩·史密斯①的作品,免得別人看見她們借的是什麼書,她們相信老小姐馬上要病倒,甚至於要精神失常了。)一天下午三點來鍾,她關上囹書館的門,把它鎖上了,把手提包挾緊在腋下,一向蒼白的臉上,由於決心要幹什麼事,出現了兩灘潮紅的暈斑。她走進那家供應農業生產工具的商店,過去傑生四世在這裡當夥計,如今他是老闆了,他做的是更躉進賣出棉花的生意。老小姐大踏步穿過那個黑乎乎、從來只有男人進去的洞窟般的店堂,——這裡,地上堆著、牆上掛著、天花板上吊著犁鏵、耙片、繩圈、挽鏈、車槓和頸軛,還有醃肉、蹩腳皮鞋、馬用麻布、麵粉、糖漿等等東西,都是黑幽幽的,因為店裡的這些貨物與其說是展出還不如說是儲藏。那些向密西西比州農民(至少可以說是向密西西比州的黑人農民)提供農具用品以便從收成中分成的人,在豐收確實在望並且可以估產之前,是不願提醒農民他們有些什麼需要的,他們僅僅向農民提供他們特別要求的少不了的東西。話說這位老小姐繼續往裡走,一直走到店堂深處傑生的特殊領地裡:這是一個用柵欄圍起來的角落,裡面擺著許多貨架和分成許多小格的櫃子,放著插在鏽簽上的軋花機收據、賬簿和棉花樣品,上面都積滿了塵土與絨毛。這兒有一股混雜的臭昧,那是乾酪、煤油、馬具潤滑油以及那隻大鐵爐發出來的,鐵爐上粘著的一口口嚼後吐出的菸草渣,敢情都有一百年曆史了。老小姐來到那隻又高又長、檯面往裡傾斜的櫃檯前,傑生就站在櫃檯後面,老小姐不再朝那些穿工裝褲的男
①桑恩·史密斯(ThorneSmith;1892…1934),美國幽默作家。常以俏皮筆調寫色情故事。人看了,在她走進來時他們就停止了聊天,甚至連嘴裡的菸草也停住不嚼了。老小姐橫下幾乎使自己昏厥過去的決心,開啟手提包,從裡面摸出一樣東西,把它攤開放在櫃檯上。傑生低下頭來看的時候,她直打哆嗦,呼吸急促——那是一張圖片,一張彩色照片,顯然是從一本印刷精美的畫報上剪下來的——是那種炫示奢華、金錢與陽光的照片——背景是嘎納之類的旅遊勝地,可以看到有山巒、棕擱樹、柏樹和海攤,還有一輛馬力很大的鍍鉻的高階敞篷跑車。照片上的那個女人沒有戴帽子,頭上系一條高貴的頭巾,身上穿一件海豹皮大衣,那張臉竟讓人看不出有多大的年紀,只覺得豔麗、冷漠、鎮靜,一副什麼都無所謂的樣子;站在她身邊的是個瀟灑、瘦削的中年男子,軍服上點綴著德國參謀部將軍的勳表和領章。——這個老鼠模樣、老鼠顏色的老小姐正在為了自己的魯莽、輕率而發抖、發愣,她的眼睛越過彩色照片朝那個沒有子裔的老單身漢看去,在他身上一個古老的世家將告結束,這個家族的男子自尊心都很強,都很驕傲,即使在他們的人格已不能保持完整,驕傲也基本上變成虛榮心與自我憐憫的時候:這個世家始自那位逃離故土的流亡者,他除了自己的一條命之外幾乎一無所有,可是他始終拒絕承認失敗;然後是那個把自己的生命與令名當了兩次賭注的人,他連輸兩次也仍然不肯承認失敗;接著是那位完全靠了一匹只能跑四分之一英里隨聰明的小馬贏得一片采邑的人,他總算給窮得一無所有的父親和祖父報了仇雪了恥,再往下是那位精明強幹的州長與英姿颯爽的將軍,儘管這一介武夫在率領勇敢豪俠的好兒郎打仗時敗了陣,但至少是豁出命來乾的;再往後便是那位飽讀詩書的酒徒了,他賣去最後一塊祖產並非為了買醉,而是為了讓他的一個後裔能得到他心目中生活的最好機會。
“這是凱蒂!”那個圖書館館員悄聲說道。“咱們一定得拯救她!”
“是凱特①,沒錯,”傑生說。接著他大笑起來。他站在那裡對著那張照片大笑,對著那張冷漠、豔麗的臉大笑,由於一星期來在辦公桌抽屜與手提包裡取進取出,這張圖片連帶圖上的這張臉都有點發皺和捲曲了。圖書館員很清楚他為什麼要笑。一九一一年凱丹斯被丈夫拋棄帶了女娃娃回家,放下娃娃,搭下一班火車離開傑弗生,再也沒有回來,從那時起,三十二年以來,老小姐除了叫他康普生先生以外,再沒用別的稱呼叫過他②。而且打從一九二八年小昆丁爬下水落管子隨那攤販私奔以來,她再沒與傑生說過一句話。看出傑生心術不正的,除了黑人廚娘迪