鼕鼕提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
們大多數人僅僅使用了很小一部分潛能。”
“我理解了。”
“當超感行會採取密集式精神力量集中投放措施時,每一個超感師都開啟他自己的頭腦,也就是說,將他的潛能貢獻出來送到池子裡。某一個特定的超感師獨自開啟這個池子的閘口,成為這股潛能依託的渠道。他利用它,將它投入使用。他可以完成巨大的事情……如果他可以控制住它的話。這種操作十分困難,而且危險,我相當於騎著爆炸筒飛向月球一樣……嗯,我是指……不是我……”
突然間,克拉比咧嘴笑了。“真希望我也是個透思士,”他說,“我想得到你腦子裡的真實影象。”
“你已經猜出來了,閣下。”鮑威爾以同樣的笑容回應。兩人之間第一次產生了和諧的關係。
“我們繼續用沒有面孔的男人來對抗賴克,”鮑威爾繼續說,“這樣做很有必要。我們不得不在我們找出真相之前就讓他親眼看到真相。我使用那種潛能,為賴克建立了一種常見的心理模式……
一種幻覺——讓他認為那個只有他一個人存在的世界是真實的。”
“為什麼?我——這種模式,你居然說是常見的?”
“哦,是的,閣下。那是慣常的逃避形態之一。當生活太嚴酷時,你就傾向於用這種幻想來逃避現實:這一切都是虛構的,只是一個巨大的惡作劇。賴克身上早就有那種脆弱的種子,我只不過推動它們,讓賴克打敗他自己。生活對於他越來越嚴酷。我勸他相信宇宙是個騙局……一個謎語盒。我將它一層層剝開,讓他相信這個測試已經結束了,這個謎題已經被錯解了。然後我留下賴克獨自一人和沒有面孔的男人在一起。他在那張臉上望見了自己和他的父親……然後我們就得到了一切。”
鮑威爾拿起他的包裹,站起身來。克拉比跳起來,送他到門口,一隻手友好地搭在他肩頭。
“你完成了一項了不起的_丁作,鮑威爾。真的了不起。我沒法告訴你……做一個超感師一定妙不可言。”
“妙不可言但也很可怕,閣下。”
“你們這些人的日子一定過得高高興興。”
“高興?”鮑威爾在門前停下腳步,看著克拉比,“你高興在醫院裡度過你的人生嗎,長官?”
“醫院?”
“那就是我們住的地方……我們全部。在一個精神病院裡。無處可逃……無處躲藏。為你不是透思士慶幸吧,閣下。為你只能看到人們的外表慶幸吧,為你從來沒有見過那些激情、仇恨、嫉妒、怨毒和邪惡而慶幸吧……為你很少見到人們內心駭人的真相慶幸吧。如果每個人都是透思士,每個人都能檢點自己的時候,這個世界將是一個更好的地方。但是在那之前,感謝你的視而不見吧。”
他離開了總部,僱了一輛跳躍器,飛速向北趕往金斯敦醫院。
他坐在車廂裡,包裹放在膝蓋上,俯視著美麗的哈德森河谷,荒腔走板地吹著口哨。他突然咧嘴一笑,喃喃自語,“喔!那只是我對克拉比的說法。但是我必須修補我們倆的關係。現在他對透思士感到很抱歉了,而且友好。”
金斯敦醫院進入了視野……起伏的一畝又一畝壯觀的園林。日光浴室、池塘、草坪、運動場、健身房、宿舍、診所……洋溢著新古典主義的設汁風格。當跳躍器下降的時候,鮑威爾可以看到病人的身影……曬成古銅色,活潑,大笑著,玩耍著。他想起董事會不得不採取警戒措施,以阻止金斯敦變成另一個太空島。太多上流社會的逃避責任者企圖裝病以獲得准入許可。
鮑威爾在來訪辦簽字進入,找到芭芭拉·德考特尼住的地方,穿過場地向她奔去。他很虛弱,但是他想跳過樹籬、躍過柵欄,像賽跑一樣狂奔,七天昏迷之後,他醒來時有一個問題……有一個問題要問芭芭拉。他感到欣喜若狂。
他們同時看到了對方。這是一塊寬闊的草坪,兩側是石頭露臺和花園。她向他飛奔而來,揮舞著雙手,他也向她奔去。他們靠近的時候,雙方都忽然羞澀起來,在距離幾英尺的地方停住,不敢望向對方。
“你好。”
“你好,芭芭拉。”
“我……我們到樹蔭下面去,好嗎?”
他們走向露臺的牆壁,鮑威爾從眼角偷瞧她。她又有了生氣……那樣生氣勃勃,他從來沒見過她像這樣。還有她孩子氣的表情……他曾經以為是治療期間回到童年時殘留下來的,可那種表情至今仍在。她看上去很頑皮,興致勃勃,迷人,卻又是個成年人。其實他並不瞭解她。