冷如冰提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
了,愛德華用手再次冷卻我那汗溼的臉。這次我很快就恢復了過來。
就在我漱口清理口腔的時候,他溫柔地撫摸我的側臉。
zi宮裡有一陣若有似無的胎動。
我對著那個小小的隆起想著,會沒事的,我們都會沒事的。
愛德華將我轉過身來,把我攬入懷中。我將頭靠在他的肩上。手下意識地護在腹部。
大口的喘息聲讓我抬頭循聲望去。
那個女人仍然在這裡,在門廊處猶豫著,半抬著手好像想要尋求某種幫助。她的目光鎖在我的手上,因為吃驚,眼睛瞪得滾圓,嘴巴也張得大大的。
這次輪到愛德華深吸一口氣了。只見他突然轉過身面對那位婦女,輕輕的將我拉到他的身後。他的手臂向後張開護著我,好像要我背到他背上去一樣。
也在這時,Kaure衝著他大喊什麼——高聲的,充滿憤怒的,難以理解的話語像把把飛刀,穿過房間,像我們刺來。她握緊小小的拳頭,向前跨了兩步,作勢向他揮去。儘管表現得如此兇悍,還是能輕易看穿她眼中的懼怕。
愛德華也朝她走了一步,我趕緊拽著他的手,為那名婦女感到害怕。他的這一動作顯然打斷了她言辭激烈的抨擊,但是出乎我意外的是,當他開口時,是用一種很低的嗓門在說話。之前那位婦女還沒冒犯到他的時候,他明明還是尖銳的叫囂。而現在明顯是懇請的語氣。不只如此,他的話語中夾雜著更多的喉音,也沒什麼韻律可言。我不認為他還在說葡萄牙語。
一開始,這名婦女還好奇地看著他,接著眯起眼睛,用同樣的語言丟擲一長串的問題。
我看到他的神情變得沮喪和嚴肅,接著點了一下頭。她迅速向後退了一步,並凌空劃了一個十字架。
他伸出手向她示意,對我打著手勢,然後把手貼在我的臉頰上。她還以憤怒的回答,責難地向他揚揚手,也朝他比劃著什麼。她說完後,他再一次用低沉焦慮的聲音懇請對方。
這次愛德華說話時,她的表情發生了變化——將信將疑地看著他,還時不時地瞟一臉我滿懷困惑的臉。他的話說完了,而她也似乎陷入了沉思中。她來來回hui地打量我們兩個,接著似乎下意識地上前一步。
她用手比擬了個動作,從腹部向外畫了個氣球的形狀。我吃驚地看著她——是否在她們那裡流傳的嗜血捕獵者的傳說中也包括了這個?關於在我體內成長的胎兒,她是不是知道些什麼?
這回她又小心翼翼地上前兩步,問了幾個簡要的問題,愛德華緊張地回答了她。接著輪到他當發問者了,只有一個簡短的問題。她遲疑了一下,然後緩緩搖頭。當他再次開口時,話語中充斥著的極度痛苦,讓我也不得不膽戰心驚地盯著他。他的臉因為痛苦拉得老長。
為了回答,那名婦女慢慢地走到我跟前,把她小小的手放在了我的腹部上面。她用葡萄牙語只說了一個單詞。
“死,”她輕嘆著說。然後轉過身,佝僂著肩,離開了房間。好像這場對話讓她一下子老了好多歲。
就我掌握的有限的西班牙語來說,也足夠了解這是什麼意思了。
愛德華再次僵在了原地,睜睜地看著她離去的方向,飽受折磨的表情讓臉都扭曲了。短短一陣之後,我聽到有船隻拉動馬達的輕響,以及其漸漸駛向遠方,聲音漸漸減弱,直至聽不見為止。
愛德華一直一動不動,直到我向浴室快步走去。他的手搭上我的肩膀。
“你去哪兒?”他的聲音因為痛苦而無力。
“再去刷遍牙齒。”
“別在意那女人說的話。只是一個傳說罷了,博大家一笑的古老把戲而已。”
“我什麼都不明白,”雖然這樣告訴他,但我並沒有全部說實話。因為這只是一個傳說,我就不用當真了麼?我人生的每一面都伴隨著傳說,而他們都是真的。
“我幫你把牙刷打包放起來了,我幫你拿出來。”
他走到我前面,先進了臥室。
“我們很快就會離開麼?”我在後面叫住他。
“你一刷完牙我們就走。”
我刷牙的那段時間,他一聲不發地在臥室整理行李。等我弄好了,把牙刷遞給他,好讓他重新打進包裡。
“我把包拎到船上去。”
“愛德華……”
他轉過身。“怎麼?”
我猶豫著,想要想個辦法可以單獨待上一會兒的。“你能不能……帶上些吃的。你知道,