蠍子王提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
”他們去赴外國人家裡的宴會,彼得跟英國的和漢諾威的仕女們跳舞,那麼熱烈,弄得他靴跟都飛掉了。像他這樣的人,外國人都還是生平第一次看見呢。這天夜裡,彼得失眠了。書 包 網 txt小說上傳分享
皇帝的苦惱(14)
叫外國人吃驚,他是做到了,可是這又怎麼樣呢?俄羅斯還是以前那個老樣子:醉生夢死,貧窮困苦,停滯不前。可是在這裡,卻沒法兒知道該用什麼力量來喚醒人們,來弄開他們的眼睛。他們是忍,還是灑了一千年的眼淚、流了一千年的鮮血以後,對正義和幸福已經失去信心?
他到底為什麼生下來做這樣一個國家的沙皇呢?
他記得有一個秋天的夜裡,他曾經跟僕人阿列克薩什卡嚷道:“與其在這兒做沙皇,還不如到荷蘭去當學徒。”可是在這些年月裡,他做了些什麼事呢?什麼事也沒有做,就是胡鬧!瓦西里·戈利琴還蓋了幾所石頭房子,即使不光彩,到底也率領了遠征,還跟波蘭舉行了和談。
彷彿萬箭攢心,他痛感到對他自己的人民、也就是俄羅斯人的悔惱與憤懣,對這些自滿自負的外商的妒羨,但自己還得回到莫斯科的貧困中去。也許他應當下一道可怕的聖旨吧?絞死一批人,鞭打一批人。
可是絞死誰、鞭打誰呢,誰呢?敵人是看不見,抓不到的,到處都是敵人,敵人就在他自己的心裡哪。
彼得急速地推開旁邊的一間小屋子的門:“弗朗茨!你睡熟了嗎?到這裡來。”
勒福爾穿著襯衣,往彼得的床上一坐:“你覺得不舒服嗎,彼得?我看你還是嘔吐一下,怎麼樣?”
“不,不是這個。我要向荷蘭買兩艘海船。”
“嗯,那很好啊。”
“我們在這兒還要造幾艘。用來裝運我們自己的貨物。”
“那好極了。”
“你還有什麼別的意見?”
勒福爾惶然地瞪著他的眼睛,明白了他這種心血來潮的思想的混亂。他微微一笑:“等一等,讓我去穿上褲子,拿個菸斗來……這件事我已經指望了很久了,彼得。你已經到了幹一番大事的年紀啦。”
“什麼大事?”彼得嚷道。
“羅馬的英雄們,他們仍然可以做榜樣。英雄們認為他們的光榮是在戰爭裡。”
“跟誰打仗?再向克里米亞進軍嗎?”
“沒有黑海和亞速海,你沒法兒過日子,彼得。你沒有波羅的海也不成,彼得。如果你自己不情願,荷蘭人也會迫使你那麼做。他們說,假使你在波羅的海有港口,他們會輸出比以前增多十倍的商品……”
“跟瑞典人打仗嗎?你瘋了!你是不是在跟我開玩笑?世界上沒有誰能夠打敗他們,可你……”
“這並不是說明天就得做成啊,彼得。要向大處下手;要是你向小處下手,那你只會碰傷你的拳頭。”
這時,在莫斯科,列夫·基裡洛維奇不時踮起腳走到納塔利婭寢宮裡來,問那些隨侍在側的命婦:“哦,她怎麼樣?我的天哪,我的天!可不能讓這件事情發生啊!”他嚥了一口唾沫,往床邊上一坐,跟她的妹妹談起來,可是她總是不搭理。在她看來,整個世界都彷彿是迷迷糊糊的。她只感覺到一點,心頭打進了一根釘子。
突然,那些守望的人,騎著渾身大汗的馬,飛也似的馳進克里姆林宮,喊著:“他來啦,他來啦!”教堂管事們畫著十字,爬上鐘樓;“大天使”教堂和“聖母昇天”大教堂的門統統開啟,司祭和輔祭們急忙從祭服裡面拉出他們的頭髮;朝臣們聚集在臺階上,赤著腳的急使四散到莫斯科各處去通報那些要人們:“他來了,我們心愛的人!”
納塔利婭突然抽了口氣,嘴唇發青,向後倒了下去。列夫·基裡洛維奇自己也失魂落魄地張大了嘴。命婦們急忙奔出去請聽懺悔的神甫來。整個皇宮都慌做一團。 。。
皇帝的苦惱(15)
轎車和大馬車經過部隊與人群,風馳電掣一般向殿門前馳去。大家都瞪大眼睛找尋,可是在富麗的無領袍、將軍們的大斗篷和插著羽毛的帽子中間卻不見皇帝的影子。彼得徑直往母親那兒跑去。
他給太陽曬得烏黑,人瘦了,頭髮剪得短短的,穿一件緊窄的黑色天鵝絨短上衣,一條寬鬆的短褲,飛也似的衝上樓梯,有幾個看見他的人還當他是庫奎區來的醫生。誰也沒料到他會突然推開房門,闖進那低矮而悶氣的寢宮。
納塔利婭從枕頭上欠起身子,用那對亮閃閃的眸子盯著這個瘦瘦的荷蘭水手。