蠍子王提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
給你,你就從那個杯子裡喝。”
彼得又在咬他那方已經給撕破了的手帕。
“到外僑區去好嗎?誰也不會知道。去一小時……好不好?”
“請你別這樣,你這會兒想也不該想安欣那位姑娘……”
彼得臉色發白了:“你跟我說話竟這樣放肆!”他一把揪住阿列克薩什卡的胸口,弄得他衣服上的紐扣都飛掉了。“好大的膽子!”他哼了一聲,又把他搖了一下,隨即放開他。
彼得的婚禮在普列奧勃拉任斯科耶宮舉行。
除了納雷什金家和新娘的親族以外,客人請得很少,只邀了不多幾個御前大臣。太后請羅莫達諾夫斯基做主婚父親。伊凡皇帝因為害病,不能來。索菲婭在那一天出門朝聖去了。一切都按照古禮進行。書包 網 。 想看書來
秘結“彼得幫”(15)
新娘一早就被送進宮裡,動手穿戴。命婦和伴娘們給新娘穿上了薄薄的汗衫和長襪,紅綢長襯衣,一件繡著花卉和走獸的中國緞夏服,脖頸裡圍上一條釘著鑽石的獺皮領子,把個喉嚨箍得那麼緊,弄得新娘葉夫多基婭幾乎昏過去。夏服外面是一件寬大的短袖長衣,釘著120個紐扣;再外面是一件銀線錦緞的披風,沉甸甸地釘著珍珠。她們還給她戴上許多戒指和叮噹作響的耳環。辮子裡給編進許多綢絛,再往頭上戴一頂高高的冠冕。
快到三點鐘,葉夫多基婭像蠟人一樣坐在黑貂皮墊子上。
一隻槲木小盒子裡,新郎的禮物有:糖制的走獸,印著聖徒面相的蜜糖餅乾,蜜澆的黃瓜、核桃和葡萄,鬆脆的梁贊蘋果,依照習俗,這兒還放著一隻盛著針線活的骨制小盒和一隻盛著戒指與耳環的鍍金銅盒。這兩隻盒子上面擱著一束樺樹枝——笞條。媒人跑進來,甩了甩那兩條三俄尺長的袖子:“新娘準備好了沒有?招呼迎娶的人來……把大圓麵包拿了,把風燈點起來。舞蹈的姑娘們在哪兒?哎呀呀,我親愛的,好一位沒法形容的美人兒!……這樣的人,你能到哪裡去找啊?找不到的。”於是她們把一條白圍巾兜在新娘的頭上,叫她把兩隻手疊起來放在胸口,還關照她把頭低低地垂下去。
僕人們高高地託著一大盤一大盤的圓麵包,掌燈的跟在他們後面。兩個捧蠟燭的抬著一支一普特重的大花燭。新娘的儐相,她的堂兄彼季卡·洛普欣,穿著一件銀色的長襟衣,肩膀上像綬帶一樣摜著一條毛巾,手裡捧著一隻盆,盆裡盛著忽布花、絲手絹、黑貂皮和松鼠皮,還有一把金幣。後面是洛普欣家的兩個叔叔,再後面是媒人和她的副手,挽著葉夫多基婭的胳臂,新娘後面是兩個年老的領主夫人,各人捧著一個盤:一個盤裡是一頂絲絨的、已婚婦女戴的頭巾,另一個盤裡是分送客人用的絲手絹。隨後是新娘父親拉里翁,穿著從全家收集起來的皮衣服,落後一步是他的妻子葉夫斯季格涅婭·阿尼基託芙娜,最後是新娘家所有的親族,在狹窄的門口和走廊裡急匆匆地擠軋著。就這樣他們走進了朝覲殿。
他們讓新娘坐在聖像底下。大家按照等級,依次坐了席。誰也不吱聲。洛普欣家的人緊張得很,眼睛都沒有神了——他們就怕失態。他們一動也不動,連呼吸也屏住了。媒人扯了扯拉里翁的衣袖:“別讓我們等著啊!”
他慢慢地畫了個十字,叫新娘的儐相去啟奏皇帝:跟新娘成婚的時辰到了。
他們來了!兩名御前侍衛悄沒聲兒地走進來,在門口站住了。主婚父親費多爾·尤里耶維奇·羅莫達諾夫斯基走進朝覲殿,畫了個十字,隨後跟拉里翁握了握手,往新娘對面坐下了,大家又緘默了一會。費多爾·尤里耶維奇用深沉的嗓音說道:“去,去請全俄羅斯的皇帝與大公不要延擱,馬上移駕,來盡他的職責吧。”
皇帝年輕性急,早已動身到這兒來了。一團一團的香菸從門口飄過來。聖母昇天大教堂的大祭司走進來了。他身量高大,頭髮蓬鬆,手裡拿著一個裝著聖骨的銅十字架,擺動著香爐,年輕的宮廷祭司邊走邊往紅呢地毯上灑著聖水。
新娘的親族都一骨碌站起來。拉里翁趕快離開桌子跑過去,在朝覲殿中央跪下了。婚禮總提調鮑里斯·阿列克謝耶維奇·戈利琴挽著彼得的胳臂,帶他進來了。沙皇穿著帝王的披肩和他父親的金袍。索菲婭不給他戴那頂莫諾馬赫皇冠。他臉色蒼白,眼睛發呆,一眨也不眨。媒人牢牢地托住葉夫多基婭——手掌底下感覺得出她的肋骨在顫動。
秘結“彼得幫”(16)
新郎後面跟著掌禮官尼基塔·佐托夫,他的職務是保護婚禮不受干擾,他清醒、利