公主站記提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
遠,固非多日不能奏效也。甥在京中北京大學擔任職員一席,聞家母病勢危重,不得不趕回服侍,於陽'歷'3月12日動身,14日到上海,因事勾留20天,4月6日由滬到省。親侍湯藥,未嘗廢離,足抒廑念。(1919年4月28日) 外公與舅書 這兩封信都是外公寫給他的七舅和八舅的,手書的一封信寫於1918年8月。原來,曾外婆生病時,曾外公忙於糧食生意,無暇照顧妻子,將她交由唐家坨孃家兄弟照看。手書的信倒數第二行的“潤連”即我的澤民外公,字潤蓮。在曾外公的培養下,他已是家裡務農理財的得力幫手了。 然而,操勞一生的母親已經病入膏肓。春天留下那張合影,秋天就傳來了噩耗。外公與澤覃外公連夜奔回韶山,見到的是靈柩,聽到的是澤民外公轉述的母親臨終前對兒子的呼喚。外公揮淚寫下兩幅靈聯和一篇祭母文。這篇全長384字的四言詩,是外公已發表韻文作品中最長的一首。 靈聯一 春風南岸留暉遠 秋雨韶山灑淚多 靈聯二 疾革尚呼兒,無限關懷,萬端遺恨皆須補; 長生新學佛,不能住世,一掬慈容何處尋? 外公祭母文 需要說明的是:這不是外公的手稿,那是要在曾外婆靈前焚化的;正文左側下方有外公的表哥文運昌的註解:“民國八年八月十五日,他在靈位前執筆酌定,我代錄正的。現在我家”。此件一直被他藏在牆中儲存到建國初期並得以公開發表。 嗚呼吾母,遽然而死。壽五十三,生有七子。 七子餘三,即東民覃。其他不育,二女二男。 育吾兄弟,艱辛備歷。摧折作磨,因此遘疾。 中間萬萬,皆傷心史。不忍卒書,待徐溫吐。 今則欲言,只有兩端。一則盛德,一則恨偏。 吾母高風,首推博愛。遠近親疏,一皆覆載。 愷惻慈祥,感動庶匯。愛力所及,原本真誠。 不作誑言,不存欺心。整飭成性,一絲不詭。 手澤所經,皆有條理。頭腦精密,劈理分情。 事無遺算,物無遁形。潔淨之風,傳遍戚里。 不染一塵,身心表裡。五德犖犖,乃其大端。 合其人格,如在上焉。恨偏所在,三綱之末。 有志未伸,有求不獲。精神痛苦,以此為卓。 天乎人歟,傾地一角。次則兒輩,育之成行。 如果未熟,介在青黃。病時攬手,酸心結腸。 但呼兒輩,各務為良。又次所懷,好親至愛。 或屬素恩,或多勞瘁。大小親疏,均待報賚。 總茲所述,盛德所輝。必秉悃忱,則效不違。 致於所恨,必補遺缺。念茲在茲,此心不越。 養育深恩,春暉朝靄。報之何時,精禽大海。 嗚呼吾母!母終未死。軀殼雖隳,靈則萬古。 有生一日,皆報恩時。有生一日,皆伴親時。 今也言長,時則苦短。惟挈大端,置其粗淺。 此時家奠,盡此一觴。後有言陳,與日俱長。 尚饗! 辭文真摯懇切,表達了外公對母親無盡的愛。讀到這動人的詞句,我深切感到了他從母親那裡繼承了偉大的情懷。不是每個母親都能對兒子有如此大的影響,也只有極少數的兒子能寫出這樣動人的文字來感謝自己的母親。外公成功的背後,確實有著曾外婆的影子。 我試著把祭母文按意思分成了五段,其中特別觸動我的是第三段——“恨偏所在,三綱之末”,這應該指的就是“夫為妻綱”吧。現在不是說:“每一個成功男人的背後,都有一個做出奉獻的女人”嗎?那麼,百餘年前,湖南湘潭韶山一位成功的農民兼商人背後,不就是奉獻了32年的毛文氏嗎?何況,她還成功地培養出三個如此不凡的兒子。為此,她忍受了多少次“有志未伸,有求不獲”,如果不是和她最貼心的大兒子寫出這篇祭母文,又有幾人想到這些呢? 曾外婆的死因是“瘰癧”。這兩個古怪的字眼是什麼意思?我查到:瘰癧即淋巴腺結核。古醫書對此指出:“受病之源,雖不外痰溼風熱氣毒結聚所致,然未有不兼恚怒忿鬱,謀慮不逐而成者也”……話說回來,“瘰”不就是“病字頭”加“累”嘛! 還有這句:“次則兒輩,育之成行。如果未熟,介在青黃”。外公26歲那年母親去世,還沒娶妻生子;小叔外公才14歲,還是需要母親呵護的時候,可謂幼年喪母,人生一大不幸。從此,外公銘記母親的囑託,擔起長兄為父的責任,把兩個弟弟帶上革命道路,使之各自成為獨當一面的傑出領導人。他可以告慰曾外婆了。 至於下句:“又次所懷,好親至愛。或屬素恩,或多勞瘁。大小親疏,均待報賚”,我想知情人都明白,這簡直就是外公後來幾十年中仗義疏財、樂於助人的寫照了。也許,這就是外公對自己母親最好的紀念吧。 在外公自編的《新民學會會員通訊集》中,有