點絳唇提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
屍體是俯臥著的,下半身完全不像正常人體那樣往後折起側向一邊,碎掉的頭顱則靠在甲板上。帆布上還擺著一頂帶帽舌的黑帽子,滴著水。
薩姆跪下來,單手推了推屍體,屍體軟綿綿的像一袋生肉。薩姆把它半翻過來,一名刑警趕緊上前助一臂之力,這時,臉部整個兒仰過來朝上,可以看出是一個紅髮的大塊頭男子,面目全非,難以辨認。薩姆驚訝地低撥出聲。死者穿著一件深藍色外衣,外衣口袋的邊緣縫著黑色皮革,正面由上而下有兩排黃銅紐扣。薩姆猛然抓過帆布上的黑帽子——沒錯,這是一頂售票員的帽子,帽舌裡有金色的編號二一
○一,還有一行金色的字:第三大道電車。“可能是——”薩姆驚呼著,忽然停了下來。他抬起頭來看向雷恩,雷恩正彎著腰,全神貫注地盯著薩姆手上的帽子。
薩姆放下帽子,毫不客氣地伸手到死者的外衣裡層口袋中,掏出來一個溼漉漉的廉價皮夾。他開啟皮夾檢視一番,馬上跳起身,那張醜陋的臉亮了起來。
“沒錯!”薩姆大叫一聲,同時迅速環顧四周。布魯諾矮胖的身影正從電車車站一路往碼頭這兒奔來,外套下襬迎風揚起。幾名便衣警察尾隨在他身後。薩姆趕緊轉頭對一名刑警下令:“立刻加派兩倍警力,嚴密監視渡
輪上所有的乘客!”接著他一邊跺腳,一邊高舉著手揮舞著手上的溼皮夾,“布魯諾!快,快!我們找到要等的人了!”
布魯諾這下更沒命地跑了起來。他上了船,掃了一眼屍體,還有圍觀的眾人以及雷恩和德威特,忙不迭地問:“怎樣?”布魯諾一口氣快喘不上來,“你說誰——寫信的人?”
“正是。”薩姆啞著嗓子說,還用腳尖碰了碰地上的屍體,“有人搶先一步了。”
布魯諾兩眼圓睜,再次仔細看著屍體,看著外衣上的銅紐扣,看著扔在甲板上的帽子。“售票員——”他一把摘掉自己的帽子;儘管寒風刺骨,布魯諾卻掏出絲質手帕拭著滿頭的熱汗,“薩姆,你確定嗎? ”
薩姆從皮夾裡抽出一張被水泡軟的卡片遞給布魯諾,算是回答。雷恩立刻走到布魯諾身後,越過布魯諾的肩膀看下去。
這是第三大道電車公司所發的圓形識別證,上面蓋有編號二一 ○一的戳記,還有持有人的簽名。
簽名頗潦草,卻可清楚辨識,寫的是:查爾斯·伍德。
虹←橋←書←吧←BOOK。←
第33節:第三場(1)
第三場
威霍肯車站九月九日,星期三,晚上十一點五十八分
西海岸線終點站威霍肯的候車室是一座年代久遠、漏進去的風呼呼作響的二層樓建築,巨大得像《格列佛遊記》中的巨人國穀倉。天花板上的鋼筋全露出來了,屋樑以一種古怪的美學形式縱橫交錯。從樓梯爬上二樓,靠牆邊延伸出一片月臺,再往前就是鐵道。月臺一側有走道通往幾間小辦公室。這裡的每一處地方都是骯髒的灰白色。
售票員查爾斯·伍德的屍體用帆布擔架抬著,仍溼漉漉地滴著河水。穿過空曠、有迴音的候車室,上到二樓,順著月臺走道,它被送到了站長室裡。新澤西警方已封鎖了整個候車室,嚴禁閒雜人等出入。在尖厲的口哨聲中,默霍克號渡輪南側船艙裡的乘客透過由兩排警察夾成的通道,全部被帶到終點站的候車室來了。在警方的嚴密監視下,他們靜靜地等著薩姆和布魯諾的處置。
薩姆下令把默霍克號渡輪鎖在碼頭,不準出航。渡船公司在緊急商議後立刻更改了航行時間表。濃霧中,碼頭上仍陸續有船隻出入;鐵路公司也被允許照常營運,不過,臨時售票處被改設在了車庫裡,來往的乘客必須多費些時間,繞路從渡輪候船室上車。至於被禁止出航的默霍克號,船上燈火通明,黑壓壓地站著一大排刑警和警員。除了警方和相關人員之外,其他人一概不準登船。車站二樓的站長室裡,平躺的屍體旁有一小撮人圍著。布魯諾正忙著打電話,第一通電話是打到哈德遜縣檢察官雷諾爾家裡的。在電話中,他簡明扼要地向雷諾爾說明,死者是朗斯特里特謀殺案——這起案件發生在布魯諾的轄區——的目擊證人,因此儘管這次伍德遇害的地點屬於新澤西的轄區,但他希望雷諾爾能允許由他來做初步的偵訊工作。雷諾爾一口答應後,布魯諾立刻撥通紐約警察總局的電話,一旁的薩姆巡官接過話筒,下令緊急抽調一部分刑警立刻支援。
雷恩安靜地坐在椅子上,仔細地盯著布魯諾說話時的嘴唇,還有緊閉著嘴唇、面色蒼白的德威特——他被遺忘在角落裡