攝神取空提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
《琴蘇之銀色子彈》最快更新 [aishu55.cc]
亞利基裡家是一棟看著很有年頭的房子,佔地不小,讓人難免會懷疑這是不是什麼積年貴族家的老宅,棕灰色的牆和紅棕色的傾斜房頂,兩層高的樓上窗戶的尺寸看起來有些小,採光性令人擔憂。
亞利基裡太太是個看起來很精神的老婦人,身材削瘦但並不太高,甚至因為年紀脊背略有前傾,開啟門之後轉瞬的驚訝變成了驚喜,很是熱情的張開了雙手,“哦,梅爾,你來了!”
琴酒很自然的伏下身,配合亞利基裡太太的身高完成這個充滿熱情的擁抱,蘇格蘭發誓他聽到落在琴酒背上熱情有力的拍打的聲音了,“是的,Nonna(奶奶)。”
蘇格蘭狐疑的看了看琴酒,那個諾娜的發音在義大利語裡是不是奶奶的意思?琴酒來之前是不是說過這是上門拜訪來著?
“你還帶了朋友來?快進來,我正準備處理新搬回來那個乳酪輪呢,中午可以做個乳酪餡餅。”亞利基裡太太打量了一下蘇格蘭,沒對被琴酒帶人來有任何意見,直接拉了一把琴酒的袖子,就把他們往家裡引。
“是朋友,叫蘇格蘭。”琴酒笑了,把那個朋友詭異的說的意味深長,反正不熟悉義大利語發音習慣的蘇格蘭是聽不出語調差別的,“他是日本人不懂義大利語。”
“日本人啊,”亞利基裡太太眼神微妙的看了一眼琴酒,沒對蘇格蘭這種微妙的完全不像名字的稱呼發表什麼意見,“看起來是個好小夥子,我希望他能吃得慣義大利的食物。”
“他當然吃得慣,而且挺喜歡的,你可以教他兩手,他的廚藝非常好。”琴酒坦然的面對微妙的眼神,對於亞利基裡太太的想法清楚的很。
“比你還好?那倒是比亞蒂亞諾那個只會吃的小子強多了。”亞利基裡太太挑眉,琴酒做飯的天賦很好,就是不太上心,當然,這沒毛病,年輕人就該出去打拼事業。
琴酒聽到這種抱怨眼裡都是笑意,顯然在處理乳酪輪時指望不上的亞蒂亞諾被亞利基裡太太嫌棄的徹底,“亞蒂亞諾還沒回來嗎?”
“誰知道那個小子什麼時候回來,坐,”亞利基裡太太把他們帶進廚房,指了指蓋著檸檬色格子紋布的餐桌,示意他們坐到桌邊,“你們早上吃過了吧,弗蘭科那的早餐是不是吃不飽?”
“沒吃。”琴酒臉上的表情稱得上無辜,“弗蘭科那裡的怎麼能跟Nonna的麵包比。”
“弗蘭科也真是的,”亞利基裡太太簡直氣笑了,這顯然不是弗蘭科的錯,她指了指琴酒,拿出鍋子燒上了水,她盡力繃住自己的表情,不讓自己因為這種拙略的恭維笑出來,“你知道我這隻有昨天的剩飯吧。”
“我也不敢奢求別的。”琴酒刻意挑選了一些文雅的詞,姿態放的很低,除了對年長者的尊重,還有些放在他身上頗有反差感的娛樂效果。
亞利基裡太太確實被逗笑了,她一邊把乾麵餅一樣的麵包掰成大片一邊說,“好了好了,你別說了,你都不給這孩子介紹一下我?一直說他聽不懂的話可不是待客之道。”
蘇格蘭壓根沒聽懂任何一句話,坐在椅子上看著琴酒居然會討長輩歡心,原諒他只能用這種詞來形容琴酒當前的所作所為在他眼裡的樣子,性格惡劣顯然並不影響琴酒的社交能力,這種只能幹看著的狀態並不影響蘇格蘭臉上淡淡的笑容,看起來還挺乖巧討喜的。
看來蘇格蘭就是容易討年長女性喜歡,這還一句話都沒說呢,琴酒有點理所當然的想,切換回日語對蘇格蘭說:“這是亞利基裡太太,你跟我一樣叫Nonna就好。”
想用亞利基裡太太這樣的禮貌稱呼打招呼的蘇格蘭被後半句話噎住,他瘋狂的思考這個諾娜讀音的詞到底是人名還是身份稱呼,就他所知在歐洲尤其是義大利這種天主教地區對於家裡長輩是不會直呼其名的。
“你好啊,蘇格蘭,”亞利基裡太太的日語口音有點嚴重,但不妨礙蘇格蘭聽懂,她無奈的看了一眼琴酒,“像梅爾說的,叫我Nonna好了。”
“Nonna,你好。”蘇格蘭講的非常誠懇,他此時還不知道自己到底被琴酒坑了個什麼稱呼,但年長者的話是要聽的沒錯。
“梅爾的性格挺惡劣的是吧?”亞利基裡太太從櫃子裡拿出杯子和盤子,又從抽屜裡拿出餐具,以年紀大的人特有的慢悠悠動作擺到桌上。
蘇格蘭特別想過去幫個忙什麼的,但看琴酒沒動又不太確定自己該不該主動幫忙——並不是所有長輩都喜歡小輩幫忙做事的