水王提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
幔��撬丈骸た死土ⅰA硪桓鍪敲肺�埂のざ�攏��┝艘患��蹁醯陌做杵び疽攏�勻桓嶄詹派洗��桓齷�筆φ�諭��牧巢俊⑹直酆徒鴟⒈咴蹬縊��
託蘭斯沒回答。他突然轉身瞪著攝影機。“你以為我記不得臺詞嗎?”
一名灰髮灰衣的男子從模糊的背景走入強光中,他的黑眼睛像要噴火,但聲音裡沒有火氣。
“那就是你自己故意要改臺詞。”他說,定定地看著託蘭斯。
“也有可能是你那臺背景放映機老在一幕沒拍完的時候就沒有了底片,我不習慣啊。”
“你這抱怨有道理,”內德·甘蒙說,“問題是他只有兩百一十二英尺長的底片,錯其實在我。這場戲你最好能再拍快一點——”
“哼。”託蘭斯不屑地哼了一聲,“如果我快點的話,也許我們可以說得動韋爾德小姐,把爬上游艇的時間縮短到比製造遊艇快一點。”
梅維斯·韋爾德鄙夷地瞥了他一眼。
“韋爾德時間算得剛好,”甘蒙說,“表演也可圈可點。”
蘇珊·克勞立優雅地聳聳肩。“我覺得她好像應該再加快點速度,內德。她的表演好是好,不過應該可以更好。”
“如果再好些的話,親愛的,”梅維斯·韋爾德慢條斯理地說,“有人也許會說我這才叫演戲。你總不至於希望你的片子發生這種事吧,嗯?”
託蘭斯笑起來,蘇珊·克勞立轉頭生氣地看著他。“什麼事情這麼好笑啊,十三號先生?”
《小妹妹》19(4)
託蘭斯的臉凍成結了冰的面具。“你說什麼?”他幾乎是牙縫裡擠出這幾個字的。
“老天,你是說你不知道?”蘇珊·克勞立一臉驚詫,“他們叫你十三號先生是因為你不管演什麼角色,之前一定已經有十二個人推掉過了。”
“原來如此,”託蘭斯冷冷說道,然後忍不住放聲大笑,他轉向內德·甘蒙門,“好了,內德,現在大夥兒體內的怨氣已經通通發洩掉了,也許可以開始達到你的要求啦。”
內德·甘蒙點點頭。“總要有一點火暴味來打打精神。好了,開始吧。”
他回到攝影機旁。助理叫一聲“開拍”後,整場戲一氣呵成,沒出半點差錯。
“停,”甘蒙說,“洗出###。大家休息吃午餐吧。”
演員們陸續走下一段粗木樓梯,跟威爾遜點點頭。梅維斯·韋爾德最後下來,她已經披上一件浴袍,套了雙沙灘鞋。她看到我時猛地停下腳步。威爾遜走上前。
“嗨,喬治,”梅維斯·韋爾德瞪著我說,“有事嗎?”
“馬洛先生想跟你講幾句話,行嗎?”
()好看的txt電子書
“馬洛先生?”
威爾遜機警地瞟我一眼。“從巴婁的辦公室過來的。我以為你認得他。”
“也許見過吧。”她還在瞪我,“什麼事?”
我沒說話。
一會兒之後她說:“謝謝你,喬治。最好到我的化妝室來談,馬洛先生。”
她轉身,繞到離場景較遠的那一邊。一間綠白色的化妝室依牆而立,門上的名字是“韋爾德小姐”。她在門口扭頭四下張望,然後她美麗的藍眼睛就定定地看著我。
“說吧,馬洛先生。”
“你記得我吧?”
“應該。”
“我們應該接著上回沒講完的話頭呢——還是得重新洗牌,從頭再來?”
“有人讓你進來這兒,是誰?為什麼?我需要點解釋。”
“我在替你辦事,巴婁已經付了我聘用費,收據在他那裡。”
“真是考慮周到。如果我不想要你幫我呢?不管閣下做的是哪門子工作。”
“好吧,隨你。”我說。我把舞者餐廳的照片掏出口袋,遞到她面前。她定定地看了我好一會兒才垂下眼睛,然後看著那張照了她和斯蒂爾格雷夫在雅座的照片。她面色凝重地看著,一動不動,然後很慢很慢地抬起手,碰碰她鬢角的一綹溼發。她微微打著哆嗦,幾乎難以察覺。她的手伸出來,拿走照片,瞪著它看,眼睛再度抬起,很慢,很慢。
“什麼意思?”她問。
“底片在我這兒,外加其他幾張照片。這些原該在你手上的——如果你當初時間夠充裕,而且知道應該在哪兒搜的話;要不就是他還留著條小命可以把照片賣給你的話。”
“我有點冷,”她說,“而且我得吃點午餐。”她