悟來悟去提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
地傷害他們。
查爾斯爵士看到兒子臉上的表情,同情地摟著他的肩膀:“對不起,邁克爾,”他平靜地說:“或許你希望我們從未找到你。”
眼淚一下子湧入邁克爾的眼睛,他不在乎父親是否看見。他想到了湖泊,很難想象早上他還在那裡,自由而快樂。他沒有意識到父親正安慰著自己。
看到邁克爾的神情,查爾斯爵士收回了手。直到現在他才準備提解決問題的辦法,找一個情婦。他甚至告訴自己,一個獨立、堅強如凱瑟琳的女性,會更喜歡自由而沒有約束的關係。卡拉如果知道,也許也會接受。
“沒有人要求你完全放棄凱瑟琳,邁克爾。”查爾斯爵士最後說:“只要你不和她結婚——”
“不行!”邁克爾大聲打斷了他的話,舉起手示意父親不要再說下去。
查爾斯不再說話,兩個男人互相看著對方,沉默無言。最後,邁克爾放下了酒杯。
“我要去參軍,”他回頭對查爾斯爵士說:“這是我的決定。我知道戰爭正在進行,我很快會報名服役。誰也無法預料會發生什麼事情。”沒等父親回答,他離開了房間,只留下查爾斯爵士第一次傷心地意識到,父子倆開始漸漸疏遠。
電子書 分享網站
《歌唱的種子》第二十四章(1)
凱瑟琳獨自坐在莫爾茲比港酒店的房間裡,等著伯納德,沒吃完的午餐正慢慢變冷。她的眼睛由於兩晚沒睡好,眼圈周圍是濃濃的黑影。房間裡一無長物,除了兩天前在匆忙中帶走的筆記本外再沒有她的東西。筆記用一個棕黃色的紙袋草草包裹著,身上的衣服是借來的,幾件簡單的行裝也是。她感覺每個人都在強調她在這裡一無所有的事實,特別是不能擁有邁克爾,他也只是暫借的。
除了去了兩趟美國大使館和昨晚在樓下吃晚餐外,她一直獨自呆在莫爾茲比港酒店。她覺得自己象個叛國的罪犯,等著午飯後由家庭成員伯納德宣佈判決。她不清楚自己的判決會是什麼,但大致可以從昨晚與伯納德的短暫見面中猜測出來。斯坦福家族正感覺受到了攻擊,把自己想象成一個可怕的敵人。凱瑟琳擠出一絲微笑,她現在什麼也感覺不到,除了,上帝啊,她愛著他。
伯納德,與此同時,正順著狹窄的走廊朝凱瑟琳的房間走來。他穿著無可挑剔的白西裝、白皮靴,被樓梯弄得氣喘吁吁,大汗淋漓,在心裡想著麻煩的探訪的事情。當瑪吉特嫁給他的時候,伯納德還挺英俊倜儻。儘管夕日的樣子還依稀可辨,如今他已肥胖臃腫,天生蒼白的臉上泛著不健康的血紅色紅暈,象死屍一樣浮腫,喝了太多的杜松子酒的惡果正開始慢慢顯現出來。
伯納德娶瑪吉特時,他一心只想著和財富、地位聯姻(他是一個充滿野心和慾望的年輕殖民地官員),他又怎麼能知道會遇到一個政治上非常激進的小舅子?那時邁克爾還在上學讀書。想到瑪吉特的兄弟,伯納德厭惡地皺了皺鼻子,除了邁克爾,誰會和一個漂亮的美國女人流浪於新幾內亞荒原?伯納德的眉心滲著汗水,新聞傳媒如果得知這件事,那他們就有得樂了。想到一個雜誌記者差點就要跟救援隊一同前去新幾內亞,到最後出發前才臨時取消形成,伯納德暗暗感謝上帝。
想到自己的尷尬處境,伯納德不禁對凱瑟琳大為光火。似乎她一心逃出阿斯瑪特大屠殺,目的就是為了給他製造麻煩。他如此自我陶醉,以至於他還以為大自然也是故意和自己作對。他來到凱瑟琳的房間,停在門口外,抹了抹眉毛,整理了一下衣服,才敲了敲門。在昨晚的短暫會面中,他發現凱瑟琳是一個自大、傲慢、自命不凡的小女子。凱瑟琳開啟房門,打斷了他的思緒。什麼也沒說,她讓開了道,讓他進了房間。他注意到她眼睛下的黑圈,又迅速瞥了一眼佈置簡單的房間。
“我希望你睡得還好。”他略帶譏誚地說道,沒有等她回答,走到視窗邊,轉過身面對著房裡。
“查爾斯爵士為你買好了的機票,從新加坡飛到三藩市。飛機會在馬尼拉加油,你會趕上的。明天早上會有飛機從莫爾茲比港到馬尼拉。”
她深深地吸了口氣,“是不是太倉促了?而且,等美國大使館安排好行程,我自己會付錢搭機的。”
“得儘快行事,如果新聞媒體知道了這件事,對大家都會造成麻煩,包括你。”
“但查爾斯爵士說邁克爾會過來召開記者招待會。”
“計劃已經有變,我安排了荷蘭領事宣佈救生的結果,並會公佈若干細節,但不會談到你。邁克爾的缺席可以推說他很累,需要醫