曾氏六合網提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
那麼英俊瀟灑,又那麼風趣幽默,他教我玩很多的遊戲,嘿,現在我的箭法比以前大有長進,可是騎馬還不太行,跑一會兒我就累得上氣不接下氣的了。小舅舅是很棒的人,但願我長大以後能像他那樣。”
“那可不成。你是一國之君,怎麼能像你小舅舅那樣整天不問國事,只知道吃喝玩樂和參加沒完沒了的聚會呢?”
“嗨,姐姐有所不知,現在我每天除了跟兩位老師讀讀書以外,幾乎連樞密院會議都不要出席,只是在擬好的檔案或法令上籤個字就行了。政治其實就那麼回事兒,你身邊只要有幾個得力的人幫你處理一切,那麼你就可以落得個安閒自在了。”
“不,那可不行,愛德華,你這樣的想法是錯誤的。”伊麗莎白急切地搖著弟弟的手:“這麼一來你不就成了一個虛君了嗎?你怎麼能將父王傳給你的江山鞏固擴大呢?你是一國之君,而不是攝政或其它*重臣。權臣們往往為了爭權奪利而互相爭鬥,甚至隱瞞真相,暗中破壞,結黨營私。而你,作為一國之首,要站在高處,統籌全域性,權衡利弊得失,最後作出決策,要知道你的一言一行、一舉一動都關係到國家的前途和命運,任何時候你都不能輕易放棄手中的權力!”。 最好的txt下載網
陰謀與愛情(19)
“你說的道理我也明白,我也並不想讓後人說我是個無用的君主,大權旁落。可是,我現在是力不從心呀!他們認為我是個孩子,每天都有一幫子宮人老臣圍著我逗我玩,變著法子讓我高興,可就是不讓我過問政治,政治這東西也太複雜了,它有深遠的背景,有方方面面的關係,我哪能考慮得這麼周全呀!”
“說得也是,真難為你了。我想,你首先要保養好身體,這才是最最重要的。攝政目前大權在握,可依我看他對你倒是沒有二心,只不過薩福克公爵他們或許在暗中搗鬼,你要提防著些。”
“其實我大舅舅過多的權力慾望已經引起了包括諾森伯蘭公爵和薩福克公爵在內的一些*重臣們的嫉妒,他們總是在樞密院會議上爭吵不休,文明棍亂舞,有時我真的想他們幾派會不會大打出手。”愛德華說著情不自禁地笑了:“這樣也好,我想,他們可以互相牽制,對我這個做國王的並無威脅。”
“嗯,這話聽起來倒頗具政治家的口吻,看來國王就是國王,畢竟與眾不同,目光敏銳,高瞻遠矚,你是勝券在握嘍!”姐弟倆開心地笑了。
午後的陽光燦爛而並不顯得熾熱,所以戶外的氣候不冷不熱很宜人。幾位學者愜意地坐在草坪上,高談闊論著,從古希臘、古羅馬到古埃及,從奧林匹亞競技會到古羅馬的角鬥場到西班牙的鬥牛熱,從雅典的精美雕塑講到了時下英國正悄然興起的戲劇。這些人聚在一起,雖然是席地而坐,並不是在嚴肅、典雅的殿堂裡,可是由於他們每一個人從小都受過良好的教育,所以他們始終保持著溫文爾雅、彬彬有禮的紳士風度。可以說他們都是些非常文明的君子,喜歡腦力活動,愛好美,注意儀表,舉止文雅大方。老資格的約翰·切克留著一頭梳理整齊的銀色齊耳長髮,考克斯腳上的皮鞋擦得烏黑髮亮,而阿夏姆則特地換上了在正式場合才穿的白襯衣,潔白的硬領翻出衣外,使他的脖子被勒得很不舒服,不過他還是談笑自如,只是儘量避免低頭或左右轉動。
“老師們正在談論什麼呢?這麼興高采烈的,我們也能來聽聽嗎?”愛德華和伊麗莎白不知什麼時候已經來到了這片由燈心草鋪就的草坪上。
“噢,是國王駕到,還有公主光臨!”切克老師連忙用手梳理著被微風吹亂的頭髮,一邊試圖站起來行禮。
“你們都是我和姐姐的老師,不用拘禮,我和姐姐坐在旁邊聽聽,你們只管繼續說下去好了。”
細心的伊麗莎白早讓阿什利抱來了厚毯子墊在愛德華的身下,她則緊依著弟弟坐著。
“聽老師們講話,其樂無窮。”伊麗莎白端坐在綠草之上,真的像一朵怒放的迎春花。
“嗬,咱們公主的話越來越富有哲理了,倒讓老朽覺得有些汗顏了。歡迎你們兩位尊貴的學生也來參加我們的討論!”
“剛才我們說到了戲劇,其實,每逢春夏之交,從半掩著的窗戶和門縫裡我們都能聽到悅耳的歌聲。倫敦已經成了一座充滿音樂的都市,它的文明發達絲毫不亞於巴黎或是羅馬!”
“當然,戲劇已不再是一種專供百無聊賴的鄉村小鎮消磨時光的娛樂品,也不再是斯特拉福市政大廳偶爾給予人們的那種小小的款待。戲劇是當今我們這個大千世界的一個側面,它是我們這個社