睡覺會變白提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
你特麼在逗我?
這是馬特見到兩位候補龍套的第一個反應,他不動聲色的拽過西蒙,嘀咕道:“夥計,你腦子壞掉了麼?怎麼找個亞裔過來?”
“誰也沒規定末日不能有亞裔存在啊?”年輕的美國小哥反問道。
“……”
他頓時一噎,道理都懂得,但美國觀眾不會跟你講道理。他們眼中只有黑白兩色,冷不丁冒出個黃面板的傢伙,妥妥ng。
“他們是我能找到的最好的人選,都有很棒的表演經驗,而且,那只是個小角色。”西蒙道。
馬特皺皺眉,回頭看了一眼。
那個加拿大人面露微笑,保持著一種不太有說服力的自信感。那個東方人無聊的戳在哪兒,正向遠處嫌棄的揮手——跟另一個聒噪的東方女人。
“ok,我要檢驗下,希望你是對的。”
他不敢隨便決定,免得又被導演臭罵一頓,走過去道:“嘿,晚上好,你們可以叫我馬特。我聽說你們都很棒,但為了確保角色的質量,我們還需要做一個小小的測試。”
“嗨,我叫邁克,我們會有個驚喜的結果。”加拿大人很主動的握手。
“哦,你好!”
褚青也伸出手,和對方握了握。
“ok,我們時間不多。你們現在每人講一句自己喜歡的電影對白……”
他有意無意的掃過某人,補充道:“要英文!”
“很多年前你就對我說過這句話,但從那時起我的頭腦就絕對是清醒的……”
未等別人反應,邁克張口就來了一段。神情專注,如詩朗誦般的念道:
“我奪取了你的全部生活,佔據了你在世界上的位置,我奪取了你的一切。我奪取了你的錢,奪走了你的姑娘。你為什麼還不開槍?”
從第一句出來。馬特就知道是《美國往事》裡的一段。他認真的聽完,覺著還行,便笑道:“你的確不錯,年輕人!”
“非常感謝!”
邁克又是一副略顯矜持的樣子,隨即瞧向旁邊,那個很安靜的東方人。
“該你了!”西蒙也提醒道。
“呃。好吧。”
跟前這三個長毛傢伙,齊刷刷的盯著自己,褚青不禁狂汗,早把那敗家媳婦兒罵了八百遍。
就見他頓了兩秒鐘,便稍稍側身。偏頭,帶著點驚訝和期待意外發生的小刺激,吐出一句:“?”
邁克:“……”
馬特:“……”
西蒙:“……”
只四個單詞,高下立分。
邁克唸的是好,可過於抽象、平面,你或許覺得句子精彩,情感充沛,卻唯有一樣不能接受:太假。
相反。褚青的那句“?”自然,真實,每個音節都帶著小人物的律動。
“oh!你剛才像極了羅伯特。哈哈,我可是他最忠實的影迷,這段我足足看了二十三遍!”
片刻後,反應過來的西蒙跟瘋了一樣,拽住他就不撒手,還不忘向同伴邀功。“嘿,你看到了吧?”
“哦。當然……”
馬特同樣很詫異,不過他資歷極深。牛*逼的演員見過無數,倒沒啥好激動的。
最苦逼的是邁克,簡直從天直落,又bia地一下被按在了牆上,自嘲道:“看來我很多餘,我應該走了。老兄,你很棒!”
他跟褚青抱了抱,痛快的直接閃人。
那貨則暗暗抹了把汗,幸虧在香港那段時間,觀摩過大量的經典電影,不然還真想不出來。
…………
你特麼在逗我?
五分鐘後,羅梅羅以同樣的表情在質問自己的副導演。
“先生,我向你保證,他絕對可以!”馬特忙道。
“哦?”
見他如此的信誓旦旦,羅梅羅倒稍感意外,這助手的品性雖然不咋樣,眼光還是有的。老爺子不禁轉頭,看了看正在角落裡讀劇本的男人:短髮,清淡,自帶靜音氣場,能隔絕周圍的吵嚷和審視。
“……”
老爺子擰著眉毛,為毛有點眼熟呢?貌似在哪兒見過,可就是想不起來。
先不提他在這邊糾結,單說褚青。
那劇本只有薄薄的一頁紙,角色真的很小,就三句臺詞,還都不長。他已經看了一會兒,嘴裡嘟嘟囔囔的,並非在記,而是在揣摩節奏。
因為演員的臺詞功夫,多限於本國語言,中文與英文,同樣