愛之冰點提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
、頭戴王冠的小人像是代表一個女人,不是一個男人。”
“呵!”查理說,“那枚穿過心口的針呢?”
“那是一種要使自己得到那個女人的愛情的魔法,並非一種叫一個男人送命的巫術。”
“可是那個M字母呢?”
“它的意思不是‘死亡’,象太后所說的那樣。”
“那麼它是什麼意思呢?”查理問道。
“它的意思是……它的意思是代表德·拉莫爾先生心愛的一個女人的名字。”
“這個女人叫什麼?”
“這個女人叫瑪格麗特①,我的哥哥,”納瓦拉王后說,同時在國王的床前跪下,用兩隻手握住他一隻手,她流滿眼淚的臉貼到這隻手上。
————————
①瑪格麗特,原文Marguerite;第一個字母也是M。
————————
“我的妹妹,請別再作聲!”查理皺著雙眉,炯炯的目光向四周掃了一遍;“因為,正象您剛才聽到了別人說的話,別人也可能聽到您說的話。”
“我不在乎!”瑪格麗特抬起頭來,說道,“讓全世界的人都來聽我說的話好了!當著全世界的人,我也要宣稱濫用一位紳士的愛情懷疑他謀殺人,來糟蹋他的名譽,這樣做太卑鄙了。”
“瑪戈,如果我對您說,我和您一樣知道是怎麼一回事呢?”
“我的哥哥!”
“如果我對您說,德·拉莫爾先生是無辜的?”
“您知道嗎?”
“如果我對您說,我曉得真正的罪犯?”
“真正的罪犯!”瑪格麗特叫起來;“可是有已經成為事實的罪行嗎?”
“有,可能有意,可能無意,是有成為事實的罪行。”
“對您?”
“對我。”
“不可能。”
“不可能?……瑪戈,您對我看。”
年輕的女人朝她的哥哥看,見到他面色如此蒼白,不禁全身哆嗦起來。
“瑪戈,我沒有三個月好活了,”查理說。
“您,我的哥哥!您,我的查理!”她嚷道。
“瑪戈,我中毒了。”
瑪格麗特大叫了一聲。
“您別叫,”查理說;“應該叫別人相信我是中了魔法死去的。”
“您知道那個罪犯嗎?”
“我知道。”
“您說過這個人不是拉莫爾?”
“不,不是他。”
“自然,這也不是亨利……偉大的天主!這會是……?”
“誰?”
“我的弟弟……德·阿朗松?……”瑪牿麗特低聲說,
“也許是。”
“或者是,或者是……”瑪格麗特壓低了嗓音,好象她要說的話嚇壞了她自己一樣,“或者是……我們的母親?”
查理不說話了。
瑪格麗特望著他,從他的眼神裡看到了她尋找的意思,她一直跪著,半靠在一張安樂椅上。
“啊!主呀!主呀!”她喃哺地說,“這不可能!”
“不可能!”查理帶著刺耳的笑聲說,“遺憾的是勒內不在這裡,否則他會把我遇到的事全講給您聽的。”
“勒內,他!”
“是。他會講給你聽的,比方說,有一位女人,他對她是一點也不敢違抗的,向他要一本藏在他的書櫥裡的狩獵的書;有一種巧妙的毒藥倒在這本書的每一頁上,這種毒藥是要害某一個人的,我不知道他是誰,可是造化弄人,或者是老天的懲罰,要害的人沒有害到,卻害了另外一個人。不過,勒內既然不在,假使您
想看看那本書的話,它就在那邊,在我的書房裡,那是佛羅倫薩人的手寫的,您會看到這本能殺死二十個人的書,是他親手交給他的同鄉的。”
“別說了,查理,該您別說了,”瑪格麗特說。
“您現在總看到別人應該相信我是由於魔法死去的了。”
“可是這是太不公道了,這是太可怕了!請求您賜恩!您明明知道他是無辜的。”
“是的,我知道,不過別人應該相信他是有罪的。請忍受您的情人的死給您造成的痛苦吧。為了拯救法蘭西王室的榮譽,這算不了什么。我為了讓秘密和我一同死去,願意接受死亡。”
瑪格麗特低下頭去,她知道為了拯救拉莫爾的生命,在國王這兒已經沒有什麼事情好做了,