Sherlor提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
《帕格尼尼小姐》最快更新 [aishu55.cc]
【吹往未來的風】
-
有什麼能比聽八卦吃瓜更讓人心情愉悅的呢?有,那就是身在八卦發源地、佔據吃瓜第一線,親眼親耳見證它們誕生。
如果這顆美妙的果實跟某人有關的話——
毋庸置疑,快樂加倍。
阿默爾看著眼前這位雖不知名,但不出意外馬上就能從陌生人變得“親密”的女士,眼中的光簡直比舞臺上的帕格尼尼還要閃亮。
有些訴求就是要說出來的。不說出來,上帝哪知道你想要什麼呢?這不,能看到父親走進萬物和諧的春日,她的心都不由地跟著萌動起來。
外貌……算是位標緻的義大利美人。
氣質……雖然有些孤傲,但剛剛在帕帕面前還是很柔和的。
年齡……能傾心老爹的話,想必早就不介意年齡的差距。
性向……看起來是女方主動的,但敢用加農炮打賭:父親肯定不抗拒這份情感的發展,像個人站在一起看著還有那麼點意思。
阿默爾不禁回憶起這位女士方才說過的話,小小的心臟便更加雀躍了:
“您說要看看我的喜歡……於是我一路跟著您到了您的家鄉,證明我對您愛意的真誠——”
可惡,老爹是怎麼做到被女性表白後,還能一本正經地跟人說要“考察”下對方的喜歡的?這不是標準的恃寵而驕麼?雖然你演出受歡迎,但人不能太飄啊帕格尼尼先生!
救命,為了把喜歡給你看,人家都一路跟到熱那亞了……老爹,不許因為被偏愛就有恃無恐啊,我絕對會監督你正面回應這位女士的感情的。
“請原諒我那點微不足道的矜持。對我來說,被您親自發現,可以勾銷我一切等待的微苦時光。”
帶著迷夢般欣喜的聲線,再配上義大利語,簡直蠱惑人心。
又是怎樣矛盾又暗藏著期待和雀躍的少女心呵,愛的苦澀與甜蜜都全部獻給了你——
作為一隻單身狗,請求你們關愛一下可憐的小動物,不要讓她一不小心就面臨被狗糧撐死的危險啊!
阿默爾跳了出來,畢竟老爹一副傻楞的樣子,看著就教人為他捏把汗。
這樣下去姻緣斷掉可咋辦?雖然有些唐突,但小孩子嘛,只要不是過分的、不合時宜的搗亂,沒有人會真正生氣的。
“抱歉,為我的突然出現,雖然我也是來找他的……我是他的女兒阿默爾。真高興父親能有您這樣的朋友,願意為了他不辭辛苦地奔波。”
小姑娘牽起裙角正經地行了個禮。等她禮畢時,原本說著溫和的話的孩子,突然間變得犀利。
“再次抱歉,為不小心聽到了您的話——請恕我也有幾個問題想要問您:
“為愛奔走千里,聽起來確實是件令人感動的事,但您有考慮過這種行為會給人帶來不便嗎?說得難聽一些,要是您愛著的人非但不為此感動,甚至還頗為苦惱,您要如何自處呢?
“還有,身為一位淑女——我相信您的氣質並不作假,您為了愛情做這樣瘋狂的事,若被人知曉甚至淪為茶餘飯後關於禮教的說笑後,您又會怎麼辦呢?”
阿默爾抬眼仔細觀察這位女士。
她的臉瞬間慘白了幾分,雙唇因抿閉而變作紙色。扇子不再是風雅的物品,而是她維持自我驕傲的支撐。
“阿默——”
帕格尼尼拉拉女兒的衣袖想說些什麼,卻不想
“我……是被尼科羅先生髮現的——如果他對我的行為有半分拒絕的話,他完全可以無視我,畢竟我根本就沒有隱藏。如果要把現在的會面定義為禮節性質,我也完全接受今天過後他不會再見我……”
漂亮的女士抬起下頜,抑制住悲傷的情緒,冷淡卻又激動地強調著。
“想來他的家鄉看看,這是我的決定,而我從一開始就把選擇權交給了他……恕我不太理解,本就不以見面或糾纏為目的的行為又怎麼能算得上打攪?從始至終,那都是我的選擇。”
她突然笑了,眼中含著溫柔的眼淚,臉上卻掛著痴狂的笑。
她說:
“愛上帕格尼尼的人太多了,我只是其中一個——我沒有什麼特別的,比我更瘋狂極端的人也有。淪為談資、被人恥笑?上帝啊,可我從來不是淑女,我是個拋頭露面的歌手,我為何要遵守別人的規則呢?況且,我覺得追求真愛這件事,只要我是堅定地,那整個世界都不能