抵制日貨提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
世上最懂討好人的胡蘭成:
〃瞿禪講完出去,我陪他走一段路,對於剛才的講演我也不讚,而只是看著他的人不勝愛惜。我道:〃你無有不足,但願你保攝身體。〃古詩裡常有〃努力加餐飯〃,原來對著好人,當真只可以這樣的。〃
我和梁公通電郵時常常無話可說,只有叫他保重身體。他大概以為我是客氣。
◇BOOK。HQDOOR。COM◇歡◇迎訪◇問◇
()免費TXT小說下載
第7節:八月(1)
八月
題解
八月一日
我都知道了;這一切謊言與妄想,卑鄙與怯懦。它們就像顏料和素材,正好可以塗抹出一整座城市,以及其中無數的場景和遭遇。你所見到的,只不過是自己的想象;你以為是自己的,只不過是種偶然。握得越緊越是徒然。此之謂我執。
思念那不在這
八月二日
羅蘭·巴特(Roland Barthes)在《戀人絮語》裡有一個關於情慾的敏銳觀察:〃許多歌謠與旋律描述的都是情人的不在。〃它們總是不厭其煩地述說情人遠去的失落,因離別而起的愁緒,與孤寂守候的難熬。為什麼?因為這是一個時常出現的狀況,情人總有暫別或者消失的時候?還是情人按其本質就是一種長久不在、永遠隱身的物件?
答案似乎是後者,情人就是那不在身邊的人:而且就算他在,也永遠消除不了他流離他方的幻覺,與自己被留在原處無法跟隨的惆悵。為了解釋這麼奇特的情況,羅蘭·巴特還特別引用了一個古希臘詞:pathos, 對於那不在者的思念與渴望。
pathos這個詞與其他表述愛慾的希臘文共有一種親緣關係,那就是無法窮盡、永不滿足的缺憾。不知何故,意中人不在眼前,我固然日思夜想;即使他在不遠處,我卻依然難以抑止對他的渴望。何等怪異,卻又何等正常,以希臘人的理解,這正是情慾的定義;而那情之所鐘的物件,就是你的情人了。
緣此我們又能領會另外一類不可思議的狀態了。平常我們老是聽說情人影像在腦海之中揮之不去的濫調;但是有些人卻正好相反,愈是思慕,愈是失落,因為他無論如何就是想不起意中人的容貌。由於記不起對方的樣子,他就愈努力去記。以至於再也分不出,究竟是因為忘記了對方而努力思考,所以成了愛情;還是因為愛情,才遺忘了對方,失卻了物件。愈是想得,愈不可得,pathos的終極矛盾。
不可分類者
八月三日
不可分類,古希臘文有個對應的詞:atopos, 意思就是獨一無二,難以收納入任何類別任何範疇。
羅蘭·巴特在《戀人絮語》裡如是說:〃……很有性格特點,根據他的特點將他歸類並不難(〃他〃〃很冒失〃,〃很精明〃,〃懶惰〃,等等),可我偶爾發現他的眼神裡有時竟流露出這樣的〃純真〃(沒別的形容詞),以致我無論如何都得在一定程度上將現在的他和原來的他區別開來,與他的本性區別開來。在這種時候,我對他不作任何評論。純真就是純真,atopos是無法訴諸描述、定義和言語的。〃
蟲工木橋◇WWW。HQDOOR。COM◇歡◇迎訪◇問◇
第8節:八月(2)
這段話涉及西方情愛觀念的核心:歸類與不可分類。所謂歸類,其實就是我們常常會被問到的:〃你喜歡哪一型別的人?〃似乎在我們愛一個人以前,首先愛的是一個型別,一種體相,一種性格和特質。這樣的型別也許像柏拉圖的〃理型〃,不存於此世,只能在腦海之中飄浮。然而,正如符合嚴格教學定義的圓形只存在於理念層面,世間卻無一圓形真正完美一樣;你若憑你喜歡的型別尋找,也終將一無所得;即使找到,有一天也必將發現他原來不是理想中的那個人。因為理想的型別,顧名思義,在理想的世界裡面。
可是或許有那麼一刻,我們會發現一個不能歸類的人,甚至與理想的型別完全沾不上邊,但他那點無法分類的東西卻吸引住了自己。就像巴特所說,那點東西是描述不了的,甚至連〃東西〃二字也難以應用。這就是驚人的純真了,意外而且突然地閃現,令人目眩神迷。無法描述,故此不可歸類,因為語言總是類別。文字言語不可染,atopos乃不可分類的純真。
禁慾
八月四日
很多人都知道〃 哲學〃二字的希臘文字義是〃愛智〃(Philosoph