撲火提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
高顙廣, 老年時有長鬚,和其他蒙古人不同。⑤⑥又據說,成吉思汗骨胳健壯,“眼睛似貓”。所謂眼睛似貓者,指灰藍或灰綠色,某些作者因此以為他不屬於蒙古種,而屬於“突厥…阿里安種”,這是無稽之談,等於日本的某些作者把他看做是流亡在外的日本貴種。
① 《秘史》第54—56 節,伯勞舍譯(《蒙古史概論》,第294—295 頁)(伯勞舍著《蒙古史概論》1910 年,萊頓…倫敦出版。——譯者),又海涅士的《元朝秘史》節譯本,1931 年,第28—3O 頁。這一段軼事, 《薩囊徹辰書》中重述,見斯密特譯本,第63 頁。
② 《斯密特書》(第63 頁)說,這兩人的名字是Qo'aAbaqai 和Daqachi 或Dagharhi.這應有錯誤。'7'
③ 《秘史》提到成吉思汗和他兄弟們的年齡差別:“當帖木真九歲時候,哈撒兒七歲,哈赤溫五歲,帖木格三歲。”(鮑乃迪譯,第34 頁)'8'43
① 拉施特承認,在他的時候,成吉思汗誕生的準確日期已不可考。他僅僅提出一個大概日期,就是回曆549 年,楚而喀答(Zoulkade)月,這就等於公元1155 年1 月7 日至2 月5 日之間(別列津澤“生活”,第88 頁)。《元史》說,當成吉思汗兀於1227 年時,享年六十六歲。照中國計算年齡的方法(小兒生就是一歲), 這位征服者應生於公元1162 年(《元史》,克羅斯譯,第41 頁)。《薩囊徹辰書》說他生於馬年(斯密特譯,第63 頁)也就等於公元1162 年。
② 伯希和先生於1938 年12 月9 日在亞洲學會所作報告。
③ 《元史》克羅斯譯,第11 頁。《秘史》,鮑乃迪譯,第34 頁。《拉施特書》,別列津譯,“本傳”,I, 第87 頁。
④ 這裡趙珙指《蒙韃備錄》。《蒙韃備錄》的作者,古今說海本根據說郛舊本,皆以為是孟珙所作,因為作者在書裡面,常常自稱為珙,而孟珙斯時為一名將,參加攻奪金部蔡州,遂以為是孟珙所作。王國維《觀堂集體·蒙韃備錄箋證跋》裡面說,孟珙未嘗出使蒙古,此書作者,實是趙珙,已成定論。——譯者
⑤ 北京俄國傳教會教士著作集(Trudy 叢刊),第四卷,217。
⑥ 翁按:美人哈羅德·拉姆所著的《成吉思汗》(1942 年版)第一篇第一章內對成吉思汗有下列的記載:
第一章 成吉思汗勃興前的蒙古
⑦帖木真九歲時,依照伯希和先生的年表,這是在公元1176 年,他的父親也速該帶他到他的舅父們那裡去。在路上,他們遇見了一個蒙古種人首長,翁吉刺部的德薛禪。'11'德薛禪很喜歡帖木真,對也速該說:“你這個兒子眼明面有光,我昨天晚上夢見一個白海青鳥,兩爪擎著日月,從天上飛來站在我的手上①。這是吉兆。
你今天帶你的兒子來,應了我的夢。我家裡有一個年幼的女兒,同去看來。”他帶領也速該到了他的家。所說少女孛兒帖,年齡十歲(比帖木真大一歲),《秘史》說,她已經很美。第二天,也速該為他的兒子求婚。德薛禪在原則上應允,但提議留年輕的帖木真住在他家裡作為未婚夫婿。也速該同意,僅僅向德薛禪提到帖木真怕狗(蒙古牧地的狗,的確是特別可怕), [12'他說:“我兒子怕狗,休教狗驚著。”說畢,也速該乘馬回去②。
在歸去的途中,也速該遇見一群塔塔兒人正在進餐。因為飢渴交加,他就坐下來和他們同食,但是塔塔兒人裡面有認識也速該就是先前殺死他們的好幾個首領的人,就晴中將毒藥放在也速該飲料裡面。到騎上了馬,也速該已覺不適。三天之後,到達自己的地方,他知道自己的性命不保。他使人呼喚他的一個朋友叫做蒙力克③'13'的來,並請他迅速往接年輕的帖木真回來, 他說:“我的兒子們都幼小,帖木真留在他的未婚妻那裡。我在歸途,被塔塔兒人毒害。我很不放心我這一家人。'請你照應。'至於帖木真,接他回來, 愈快愈好。”說罷死去了。④忠於也速該的遺命,蒙力克往見德薛禪,當然並沒有將這個惡訊息宣佈,藉口說也速該不習慣於離開他的兒子,想接他回去。蒙伯希和先生的年表,也速該死於公元1180 年。《秘史》的最新譯本, 有關於成吉思汗幼年的事,是海涅士根據中文和蒙文譯成的《元朝秘史研究》,萊比錫學院,Ⅳ,1931。蒙古人相傳成吉思汗生於迭裡溫山(勃勒答黑,